These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
Big Lipped Alligator Moment: A few times, the intro has been different from the normal intro for no given reason, such as the episode where, instead of the usual intro music, it was LittleKuriboh doing an a capella version of the music.
Mocked in Evil Council 5 by the Moon guys who say that referential humour is the lowest type of humour. Though since those two are intentionally annoying as hell, it could be a Take That to such thinking.
As of August 2009, however, all the Japanese-captioned episodes have been deleted except for those since episode 42.
LK's YouTube channel is the #1 most subscribed in Japan. You do NOT want to know how he celebrated. (Schmuck Baithere.)
But that's because he's listing his country as being Japan, which means that all the subscriber numbers automatically get added to it and not to his real home country.
And if you think about it this way, the series is made in England, and more than half the fanbase is IN AMERICA!, because the largest (by far) potential audience of any English-language production is IN AMERICA! - unless it has jokes that specifically pertain to a certain country/culture (e.g. Britain, Australia, whatever).
4Kids are big fans of YGOTAS. It should be noted that they are not the ones who took the episodes down. That would be one of YouTube's copyright bots acting on its superficial programming.
Hate Dumb: There are a surprisingly large number of Yu-Gi-Oh! fans who despise the abridged series version because it "tainted" the fandom. Some people argue that it has become nearly impossible to have an online discussion about Yu-Gi-Oh! anymore without YGOTAS being mentioned, which is maddening for people who are fans of the original series and not the abridged. Certain fans have used this as reasoning to attack the show itself. LittleKuriboh has pointed out before that he has no control over how popular his show is and shouldn't be vilified for it, but apparently not everyone is getting the message.
Heartwarming In Hindsight: Episode 36 does this to Episode 3 as the scenes that were played straight referenced scenes that were parodied in the earlier episode. For one thing, it shows Joey does in fact remember Yugi standing up for him and Tristan, not to mention "Must...risk...life...for best friend."
Tťa once says "Oh, it is on in a manner similar to that of Donkey Kong!" About a month later, Nintendo copyrights the phrase "on like Donkey Kong", making Tťa's line sound like she's trying to dodge a copyright.
The Cardgamesftw account was taken down due to claims of Copyright Infringement. In the episode posted just beforehand (50):
Johnson: Your series is in violation of copyright law, it is my job to see that you are rightfully punished.
Joey: Hold on a second, you're that guy who's been taking out all the abridged series on Youtube! You're that guy who got us banned twice!
Johnson: That's right, Joseph. And you know what they say: third time's the charm.
Also, in episode 10, Joey mentions a spinoff series called "Yu-Gi-Oh DMX", about a bunch of rap artists playing card games. Now watch this video.
Also, has Jaden made a single appearance in this series without rapping?
In the Leather Pants parody-of-a-parody Literal Pants, Marik repeatedly takes jabs at Kirbopher's artistic skills when it came to animating the video. This becomes funny when you consider Kirbopher and LittleKuriboih's voice acting roles in the upcoming animation project Monster Boy, where they play a frustrated artist and a creature that exists solely to critisize him, respectively.
Season 3 implies that Noah (aka the head of 4Kids) was entirely unaware that the company lost the rights to Pokťmon and One Piece, and now the Big Five are trying to defeat Yugi and his friends to get rid of them having cancelled their show. In the aftermath of 4Kids being sued and the possibility of losing their license to Yu-Gi-Oh! due to violation of their contract with Tokyo TV, this is absolutely hysterical.
Episode 33 is the episode where Marik and Bakura first meet. The name of the episode? Harpoonshipping.
Concrete Giraffes ends with the Slender Man starring in his own movie. On watching it, Joey decides that Hollywood really is out of ideas. Now we've started hearing about "Entity"...
It's even funnier now that Marble Hornets announced they were getting a theatrical movie.
"New episodes every week" promised at the end of episode 4. Melvin declares it his favorite joke of the whole series.
The jokes early in the series about Bakura being a minor character, considering his current status on the Spotlight-Stealing Squad
In Episode 40, Bakura says the forbidden word, "Disney", during his duel with Yami. Cue the 4Kids executives with the Imperial March from Star Wars playing in the background. Considering what happened to Lucasfilm in 2012 and the episode came out 3 years before then, it almost seems prophetic in a strange way.
In one of the tie-in videos to promote a con, Yami does a Take That against Nowacking saying she must be a Lesbian because she turned down his advances. Yeah...
"Attention, duelists: My hair has become an internet phenomenon."
CARD GAMES ON MOTORCYCLES!
"No homo right?" "ALL OF THE HOMO!"
"Did I just watch a snuff film?"
When's the next episode?note explanation: Much like the youtube "first" phenomenon, this has become a common phase posted on LK's videos due to his Schedule Slip: He originally promised one new episode per week, but that has slowed to one episode every couple months.
Mis-blamed: Many people blame 4Kids for LittleKuriboh's suspensions. However, it was actually done by a company named Nihon Ad Systems, which is the company that does the Japanese episodes of Yugioh. Despite the fact 4Kids are portrayed as the Big Five in Season 3, they seem to like Yu-Gi-Oh! Abridged.
Early Season 2 was seen as this for some people for an over-reliance on old jokes and referential humor. LittleKuriboh acknowledged this with Ishizu claiming their universe has grown tired and cliche in Episode 44.
Mako's speech at the end of Harpoonshipping. While not really sad, it's beautiful in a way.
The ocean forgiving him.
The eulogy to Tristan's voice, despite being really weird, is rather sad, if it's looked at the right way.
Marik and Florence's Final Hate Duet at the end of episode 46. What's worse is that, considering Florence didn't show up for about a hundred unabridged episodes after this, he probably won't return to the abridged series for a while either. He's essentially dead. At least there's always the evil council videos...
A great deal of LK's fanfiction Marik and Bakura go to Censored Town. There's all the unrequited love, but Marik being possessed by Melvin after Bakura abandoned him and Bakura's guilt is probably the kicker.
The death of Yugi's Grandpa in BBT Abridged can be pretty sad, especially since it has the music from The Lion King playing in the background.
YGOTAS Sails Away. Well, at least until Marik takes over...
Kaiba's verbal attack on Joey in episode 60. Sure, it's Kaiba we're talking about but jeez, that was cold even by his standards!
Uncanny Valley: Tea, Tristan and Joey in the (non-standard) opening to episode 54.
Everyone during Noah's duel with Kaiba in episode 55.
Unfortunate Implications: In episode 21, while some of the comments directed at Princess Adena clearly mock that Kaiba making her look exactly like Mokuba is creepy, some of Yugi's comments come across as very transphobic.
Mokuba takes the cake for this: constantly being told to shut up and possibly molested by Noah. And he's a Butt Monkey too. Actually, being a The Woobie and the Butt Monkey is practically the same in this show.
Swedish!Mokuba: Let's go find the genie voiced by Dan Ekborg, who also played Hades.
The Polish dub by FlyingIrzimekFTW is also full of these. For starters, Joey's Brooklyn accent is replaced with Bialystok accent (a Russian-influenced accent). Episode 8 replaces the Spanish opening with German (the episode being titled "Kartenspiele"). 4Kids is replaced in all instances by Polsat. The aforementioned joke in the Swedish dub paragraph goes like this:
Polish!Pegasus: No! I canít live without "Yu-Gi-Oh: The Abridged Series PL Fandub"! Itís so important to me!
Polish!Yami: Donít worry, Pegasus. Thereís always a version with Polish subtitles. But as everyone knows, thatís just not quite as good!