4Kids Entertainment in general gets bashed in almost every episode. There's a reason why "invisible guns" have become a meme in some parts of the internet.
Accidental Innuendo: Episode 12 had Kaibazilla from Joey's nightmare stating, "If you think [my size] is huge then you should see my ego." Several thought or like to believe that Kaiba was referring to his genitals.
Better Than Canon: How some feel about the abridged series, with all the hilarious dialog and constant lampshading making the original look boring and nonsensical by comparison (even more so if you think the 4Kids dub was already bad). Some fans unofficially consider TAS the "definitive" version of the YGO anime, which may be one reason why Konami started officially exporting the uncensored Japanese version of the actual series (as a possible attempt to break its Animation Age Ghetto and "narmybowdlerization" stigma), to the point that TAS and the official anime cross-promote each other.
Big-Lipped Alligator Moment: The opening of episode 3 of Season Zero Abridged starts with Bakurathreatening suicide (or at least attempting to gain attention). It came out of nowhere, is either an unfunny or very funny segement that does not correlate with the rest of the scenes, and is never mentioned again, except for the "Don't be a bitch, bitch" line.
Bakura's suicide threat in Season Zero Abridged. Some thought it was funny, while others thought it was incredibly tasteless.
All of the pot shots at Naruto: The Abridged Series. While taking a jab at other Abridged Series has been par for the course for this series, some felt the ones at NTAS were far more mean-spirited and legitimately hateful than others. Not helping matters was LittleKuriboh's refusal to let Vegeta 3986live downNaruto The Abridged Movie years later.
The general mockery of the DOMA/Waking the Dragons Filler. Some watchers are perfectly happy with Little Kuriboh's Take Thats against this filler arc and its plot elements, either because they didn't like the arc themselves or found the derision in-character for Yu-Gi-Oh! Abridged. Other watchers, some who like the DOMA/Waking the Dragons arc, grew tired of Little Kuriboh's contemptuous ridicule for it and wish he would let up.
Cant Unhear It: After watching TAS that has continued for years after the original anime has ended, it can be a bit distracting to watch the actual Yu-Gi-Oh! second series anime, or even just read about it, without hearing LK's voices for the characters instead of their actual voices.
Crazy Awesome: Yami Marik. He's one of the few characters LK doesn't really do a piss-take of; instead, his Ax-Crazy personality from the original series is largely preserved, if with more pop-culture references added.
The redub of the first episode to promote a podcast that LittleKuriboh took part in, where a large portion of the nouns were replaced with the word "vagina".
Kaiba: It's because this vagina makes no sense, nobody could figure out how to do it!
Duke Devlin manages to cross the line three times.
"I summon the extremely phallic spaceship, but since it belongs to me, it grows to twice its usual size. Duke Devlin always rises to the occasion, baby!"
For some, the fact that Bakura threatens suicide at the beginning of episode 3 of Season Zero Abridged.
Skeletons fall on the gang and their response is "Oh no! Supermodels!", and the joke is repeated when Bakura runs to the gang with a skeleton on his back and he says, "Help! This supermodel is one of my fangirls!"
PTSD is not funny. Kaiba having PTSD triggered by the sight of Exodia, including paraphrasing his reaction to it in the first episode, is. Kaiba continually freaking out and quoting himself whenever "Exodia" is mentioned, even when he himself says it, is hilarious.
Designated Monkey: Jaden. Several people actually find his character quite hilarious and likeable which makes some of the jokes against him feel forced.
Dork Age: Late Season 2. Stale running gags and poorly-received Shout-Out humor were removed but not really replaced with anything.
The original Zorc and Pals theme song. "Who's that crazy kook destroying the world? It's Zorc! (That's me!) It's Zorc & Pals! The blood of the innocent will flow without end! His name is Zorc, and he's destroying the world!"
Mokuba, as his Damsel Scrappy status from the original series managed to be turned into something more funny and amusing.
Rex and Weevil are pretty popular due to how insanely hilarious their characters are (it helps by the fact that the duo are parodies of Beavis And Butthead). Ironically, Weevil was considered a scrappy in the original series.
Dartz, after Takahata101 started voicing him with a Cajun accent.
Mai in Season 4, helped by the fact that she is voiced by a woman now.
First Installment Wins: While the series is certainly known beyond the first episode, the first episode has been referred to and remade the most, even by LittleKuriboh himself.
Franchise Original Sin: As stated under the Dork Age entry, the show enjoyed its running gags and Shout Outs. Like most original sins, it was when it became almost nothing but this without a reasonable balance that led to a decline in quality.
It's hard not to cringe when Serenity asks Tristan what sort of lonely deranged freak proposes on the Internet, and Tristan's response, now that LK and Safty have split up.
In episode 32, Yami Bakura mentioned that his gaydar once led him to Kevin Spacey autograph signings and commented that "everyone knows that he's straight as a die." This joke did not age well after the allegation of Kevin Spacey molested several young male actors came to the light and him coming out as a gay man.
The joke in episode 40 where Ghost Nappa expresses his desire to capture Mokuba with a Master Ball becomes even creepier after the revelation that Ghost Nappa is Mokuba's real father.
Melvin mocking Team Four Star for DBZ Abridged getting taken down from YouTube. Originally, this was just a friendly jab, it's become ironic now that Yu-Gi-Oh! Abridged has gotten taken down over and over again.
Yami's insults towards Robin Williams in Cr@psule Monsters 3 are a lot less funny after Williams's suicide.
Yusei's mistreatment of Aki in Bonds Beyond Time Abridged became much less funny when years later, Aki's voice actress, Squeaky93 (who at the time of the movie's upload was The Azure Crow's real-life girlfriend), made a tumblr post talking about Yusei's voice actor, The Azure Crow, having a history of abuse towards girls.
The various self-deprecating jokes that resulted from some fans expressing the view that the series has suffered from Seasonal Rot can be extremely cringeworthy if you've watched LittleKuriboh's We're Still Here videos and know that his depression often causes him to feel that he's a disappointment to everyone and think that his attempts to make people happy have failed. This is especially difficult when he admitted that these insecurities have prevented him from being able to enjoy the 10th anniversary of the abridged series, and instead have only brought a feeling of shame.
As of August 2009, however, all the Japanese-captioned episodes have been deleted except for those since episode 42.
LK's YouTube channel is the #1 most subscribed in Japan. You do NOT want to know how he celebrated. (Schmuck Baithere.)
And if you think about it this way, the series is made in England, and more than half the fanbase is IN AMERICA!, because the largest (by far) potential audience of any English-language production is IN AMERICA! - unless it has jokes that specifically pertain to a certain country/culture (e.g. Britain, Australia, whatever).
4Kids themselvesare big fans of YGOTAS. It should be noted that they are not the ones who took the episodes down. That would be one of YouTube's copyright bots acting on its superficial programming.
Growing the Beard: The first few episodes are not very good — the voices are slow, the audio quality is poor, the jokes are weaker, and so forth. The beard starts coming in around Episode 10 (ironically his least favourite episode due to excessive referential humour in lieu of real jokes) as Little Kuriboh's voice acting, recording software, and writing noticeably improve.
For some, the Virtual World Arc, where the show gained the rapid-fire humor style it uses today, as opposed to the slower dialogue in previous seasons.
It can become a little difficult to mock Alister's voice after he reveals that his testicles were damaged in the explosion that killed his brother.
The joke at the beginning of Episode 73 about how Yami may not have been in Yu-Gi-Oh! The Dark Side of Dimensions all that much, but did get paid more than Kaiba did, can be this for Latin American fans of Yu-Gi-Oh!, as the original Latin American Spanish dubbing actors for Yugi Muto/Yami, Seto Kaiba and Bakura were replaced due to an economic disagreement with the dubbing studio, while the original Latin American Spanish VAs for Joey, Téa, Tristan and Mokuba were never contacted at all.
Heartwarming in Hindsight: Episode 36 does this to Episode 3 as the scenes that were played straight referenced scenes that were parodied in the earlier episode. For one thing, it shows Joey does in fact remember Yugi standing up for him and Tristan, not to mention “Must… risk… life… for best friend.”
Season 3 features Noah as the head of 4Kids with the Big Five as his executives. Over the course of several months as these episodes aired, 4Kids was sued by TV Tokyo and NAS over their unauthorized usage of Yu-Gi-Oh! footage, a lawsuit that culminated with 4Kids losing the rights to Yu-Gi-Oh!, along with numerous other franchises, to the Konami subsidary 4K Acquisition. The fallout from the lawsuit also forced 4Kids to declare bankruptcy and many of their executives were fired or moved around. While the company has since emerged from bankruptcy, their presence in the anime world is pretty much over. This all makes Season 3 absolutely hysterical as it features Noah totally unaware of what's going on in his company, including that they've lost the rights to Pokémon and One Piece, and eventually the heroes escape their base as it gets blown up with missiles.
Tristan talks about Card games on motorbikes. Later, it's announced that Tristan's second VA (from episode 10+ ) would also voice Yusei.
Téa says "Oh, it is on in a manner similar to that of Donkey Kong!" during episode 49 about a month later, Nintendo copyrighted the phrase "on like Donkey Kong", making Téa's line sound like she's trying to dodge a copyright.
The CardGamesFTW account was taken down due to claims of Copyright Infringement. In the episode posted just beforehand (50):
Johnson: Your series is in violation of copyright law, it is my job to see that you are rightfully punished.
Joey: Hold on a second, you're that guy who's been taking out all the abridged series on Youtube! You're that guy who got us banned twice!
Johnson: That's right, Joseph. And you know what they say: third time's the charm.
Also, in episode 10, Joey mentions a spinoff series called "Yu-Gi-Oh DMX", about a bunch of rap artists playing card games. Now watch this video.
Also, has Jaden made a single appearance in this series without rapping?
In the Leather Pants parody-of-a-parody Literal Pants, Marik repeatedly takes jabs at Kirbopher's artistic skills when it came to animating the video. This becomes funny when you consider Kirbopher and LittleKuriboih's voice acting roles in the upcoming animation project Monster Boy, where they play a frustrated artist and a creature that exists solely to critisize him, respectively.
Mokuba's comment in one episode that 'My brother is Seto Kaiba. I can decide who lives and who dies' becomes this after Darkside of Dimension. Given the movie implies that Kaiba basically owns the town of Domino and has his own security force, Mokuba probably wasn't far off the truth.
Episode 33 is the episode where Marik and Bakura first meet. The name of the episode? Harpoonshipping.
Concrete Giraffes ends with the Slender Man starring in his own movie. On watching it, Joey decides that Hollywood really is out of ideas. Now we've started hearing about "Entity"…
It's even funnier now that Marble Hornets announced they were getting a theatrical movie.
"New episodes every week" promised at the end of episode 4. Melvin declares it his favorite joke of the whole series.
The jokes early in the series about Bakura being a minor character, considering his current status on the Spotlight-Stealing Squad and how he seems to be in a lot of the Abridged Series spinoff material.
In Episode 40, Bakura says the forbidden word, "Disney", during his duel with Yami. Cue the 4Kids executives with the Imperial March from Star Wars playing in the background. Considering what happened to Lucasfilm in 2012 and the episode came out 3 years before then, it almost seems prophetic in a strange way.
In one of the tie-in videos to promote a con, Yami does a Take That! against Nowacking, saying she must be a lesbian because she turned down his advances. Yeah…
"Wait a minute, did you just summon a bunch of monsters in one turn? That's against the rules". If you run a Pendulum deck… you can do JUST THIS… and this one is NOT against the rules.
Even funnier if you've watched ARC-V, because that was pretty much the In-Universe reaction to Yuya inventing the Pendulum Summonnote Yuya used some unknown form of magic to do so (and might have been possessed), so Pendulum Summons came just as far out of left field as Kaiba's summons - to the point where Yuya and his opponent could basically quote the exchange word-for-word.
In "Seto Kaiba's Real Father", both Kaiba and the narrator wonder when Shenmue III will finally be released. The game is set to be released in 2017.
Mai Valentine's defining trait in this series is her Gag Boobs, and she's voiced by LittleKuriboh for the first three seasons. In Season 4, she complains about how everyone only identifies her by that attribute. Season 4 has her voiced by an actual woman this time, a woman whose username is Boobs McBalrog.
Kaiba's rant in the Abridged Movie about how he's the best character and deserves to win because he should be the real star of the show is even funnier when considering that Yu-Gi-Oh! The Dark Side of Dimensions is not only Kaiba's Day in the Limelight, but that it was intended to focus solely on him to the point that the Yugi and the others weren't planned to appear at all at first and they had to rewrite it during production to better accommodate Yugi when they changed their minds.
Ishizu's line about having to solve a difficult Professor Layton puzzle may have been a mere throwaway joke, but then Yu-Gi-Oh! Duel Links had a skit featuring Ishizu inviting Odion to solve a Duel Puzzle, making her love of puzzles come off as Ascended Fanon.
Kaiba's furious rant in Episode 72 when Yugi loses a card game to someone else sounds an awful lot like the Joker discovering that Batman doesn't consider him his archnemesis in The LEGO Batman Movie.
Yugi attempts to lampshade this, only for Yami to interrupt by urging Yugi not to spoil it.
Idiosyncratic Ship Naming: 'Harpoonshipping' (Mako Tsunami/the Ocean) has made it onto Yu-Gi-Oh! shipping lists, despite being a parody of the fandom's dozens of ship names. LittleKuriboh also references Thiefshipping and Puzzleshipping by name.
Internet Backdraft: Martin's continued lack of a frequent update rate due to battling depression has lead several fans to swear off the show due to a mix of Awesomeness Withdrawal and a sheer lack of interest,.
And let us not forget Seto "Screw the Rules, I Have Money!" Kaiba. If it pleases the court, Tv Tropes would like to present Exhibit A: "Episode 52: 'Seto Kaiba vs The World'"
Memetic Loser: Zig-Zagged with Mai Valentine. Although she was portrayed as such until Season 4, she had a large enough fanbase from the original show to not completely fall into this trope. Indeed, Season 4 has her use this as part of her Freudian Excuse; she turned to Dartz because she became depressed and angry from being treated like a joke despite her strong off-screen dueling record.
Exploited heavily by LK for humour. Prime examples include Anzu's friendship speeches, despite many of the central characters being prone to them in the manga, the heavy amounts of shipping fodder and treating Yami Bakura and Marik as being more sympathetic (or deserving of more screentime) than the actual heroes.
Due to some of the more cutting nature of the jokes at the series and the company that produces it, some fans watch under the impression the show is a big insult to Yu-Gi-Oh instead of a parody. Rank 10 YGO mentions as much that the show's jokes pander to what amounts as the same as Pokemon's GenWunners, and that a lot of the fans will take the jokes it makes about the series as well as sister series GX and 5Ds will be completely taken at face value, rather than parody.
Mis-blamed: Many people blame 4Kids for LittleKuriboh's suspensions. However, it was actually done by a company named Nihon Ad Systems, which is the company that does the Japanese episodes of Yu-Gi-Oh!. Despite the fact 4Kids are portrayed as the Big Five in Season 3, they seem to like Yu-Gi-Oh! Abridged.
Moe: Parodied in episode 36, where Yugi claims that he's so cute, people have mistaken him for a baby panda.
Yami: You mean you're not a baby panda? Yugi: Nope. Yami: Wow, you're good.
Early Season 2 was seen as this for some people for an over-reliance on old jokes and referential humor. LittleKuriboh acknowledged this with Ishizu claiming their universe has grown tired and cliché in Episode 44.
"Seinfeld" Is Unfunny: A lot of the older episodes will be much harder to watch nowadays when compared to the up-to-date quality and humour Little Kuriboh has added into his newer works. Season 4 constantly lampshades how things like the reference jokes got old for people.
Take That, Scrappy!: Miho's appearance in Season 0 Abridged has her being routinely ignored by the main cast, she has a grating voice and is possibly mentally disabled. Considering how she was originally depicted as shallow and a tease who took advantage of Honda/Tristan, this bastardisation of her character was well received by the fans.
Téa, Tristan and Joey in the (non-standard) opening to episode 54.
Everyone during Noah's duel with Kaiba in episode 55. Lampshaded by Kaiba.
Kaiba: WHAT THE HELL IS WRONG WITH EVERYBODY'S FACE?!
Values Dissonance: The transphobic jokes made in episode 21 most definitely wouldn't fly over well with fans nowadays as it did back when the episode was first released, which was during the late-2000s.
Win Back the Crowd: At the start of the Virtual World arc, LittleKuriboh stepped his game up. The jokes became more based on the characters and story, fourth wall jokes and references were there but toned down, and it started following along with the actual plot of Yu-Gi-Oh!. This was exceedingly well received by the audience; in fact, episode 61 was considered so good that it has been compared to fellow popular abridged series Dragon Ball Z Abridged in terms of quality.
Mokuba takes the cake for this: constantly being told to shut up and possibly molested by Noah. And he's a Butt-Monkey too. Actually, being a The Woobie and the Butt-Monkey is practically the same in this show.
The Swedish dub replaces some jokes that would not make sense in Swedish with jokes that do. Bakura's accent is nowScanian and Joey now makes references to Stureplan. The fact that the Swedish dub comes out years after the original episodes also means that some references have to be changed to something more current at the time. For example, as the final Harry Potter book had been out for years when the Swedish dub of episode 23 was released, the book Téa had spoiled was changed to the final Twilight book, and her ship was changed from Harry/Hedwig to Edward/Jacob.
English!Pegasus: No! I can’t live without "Yu-Gi-Oh: The Abridged Series"! It’s so important to me!
English!Yami: Don’t worry, Pegasus. There’s always "Naruto: The Abridged Series". But as everyone knows, that’s just not quite as good!
Swedish!Pegasus: No! I can’t live without "Yu-Gi-Oh: The Abridged Series"! It’s so important to me!
Swedish!Mokuba: Let's go find the genie voiced by Dan Ekborg, who also played Hades.
The Polish dub by FlyingIrzimekFTW is also full of these. For starters, Joey's Brooklyn accent is replaced with Bialystok accent (a Russian-influenced accent). Episode 8 replaces the Spanish opening with German (the episode being titled "Kartenspiele"). 4Kids is replaced in all instances by Polsat. The aforementioned joke in the Swedish dub paragraph goes like this:
Polish!Pegasus: No! I can’t live without "Yu-Gi-Oh: The Abridged Series PL Fandub"! It’s so important to me!
Polish!Yami: Don’t worry, Pegasus. There’s always a version with Polish subtitles. But as everyone knows, that’s just not quite as good!