These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
Dutch Disney comics feature a Madame Mim story roughly once every month. None of these mention Arthur or Merlin, and they all take place in the Present Day. She's friends with Magica De Spell. Mim has a bad case of Villain Decay in these stories, to the point that some other writers have pretty much thrown her origin as a villain out of the window and made her a good guy.
It happens in Italian Disney comics as well, where she keeps her Italian name of 'Maga Mag˛' ((Female) 'Magician Magic˛').
Adaptation Name Change: For some odd reason, she is named "Madam Mikmak" in the comics, while in the Dutch dub of Sword in the Stone, she is still Madam Mim.
Draco in Leather Pants: As mentioned before, Madame Mim's popularity in comic books often renders her a good guy. In fact, when she is friends to Magica de Spell, she is invariably the Token Good Teammate.
She is more of a neutral figure. Most of the stories she's in deal with people seeking her help, with the people in question being various fairytale characters or obnoxious villagers who blame Mim for everything that goes wrong. Also, she's still often mischievous and evil-ish, such as when dealing with a government official looking to tear down her forest to make way for a road.
Germans Love David Hasselhoff: The Dutch love Madame Mim. She's one of the most often seen Disney characters in the Netherlands. She's pretty popular in Sweden as well, where people who know her invariably learned about her from the comics.