main index




Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
Kickstarter Message
42 hours left ...
Our Kickstarter campaign has received $82,000 from 2,400 backers, well past our original goal !  TV Tropes 2.0 is coming. There is no stopping it now. We have 42 hours left. At $100K the tropes web series will also be produced. View the project here and discuss here.
View Kickstarter Project
YMMV: Sentai Filmworks
  • Broken Base: Steven Foster is possibly the most infamous ADR Director in the anime industry, as he is either seen as an example of Woolseyism with shows like Cromartie High School and High School Of The Dead, or the face of everything wrong with dubs due to his use of Obligatory Swearing and awkwardly placed Pop Culture references. (To put in perspective, CLANNAD's dub became better received after he was replaced by Janice Williams). Fans don't have to worry about him anymore though, as he recently left the company.
    • While Funimation, Viz Media, and even Aniplex USA have had at least one of their properties aired on [adult swim]'s Toonami, Sentai Filmworks has yet to have any. Some fans feel that Sentai's catalog is too niche to be Toonami worthy (the block tends to stick with more mainstream shows like Attack on Titan, Black Lagoon, and popular shonen titles in general), and that bad blood between the two going back to Sentai's days as ADV Films would hamper any sort of working relationship, while others think titles such as High School Of The Dead, Persona 4: The Animation, Gatchaman Crowds, Akame Ga Kill, and Mardock Scramble would work fine as additions to the Toonami lineup, and help both Toonami and Sentai Filmworks expand. Regardless, the relationship between Toonami and Sentai Filmworks, as well as the possibility of airing shows from the latter, remains unclear at this point (though comments from both parties point to the two being on good terms with each other, which at least disconfirms the "bad blood" rumors).
    • Sentai's tendency to preserve Japanese Honorifics in their dubs can produce some polarizing reactions. On one hand, purists prefer this since it keeps the script more intact, especially since it can difficult to dub something without said honorifics without losing some meaning in character dynamics or conversation (especially if the honorifics get directly referenced in-series). On the other hand, this makes it much harder for the dub to be taken seriously since english voice actors, especially ones newer in the industry, will be unfamiliar with using the honorifics, often leading to awkward or unnatural sounding recordings.
  • Memetic Mutation: #SentaiNoticedMe Explanation 

TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from
Privacy Policy