Fridge Logic: While the Japanesse version lacks the logic on the time to build the high-tension towers, the producers made a realistic approach, stating that they were there to begin with. The only Plot Hole to come out of this is that was never covered how they would know Godzilla would appear in that location.
Despite technically being a Japanese film re-edited for American audiences, the movie was popular in Japan back in 1957. It helped spread the "King of the Monsters" moniker over there and inspired reporter characters in later Kaiju films similar to Steve Martin.
Superlative Dubbing: The first page quote featured on the main King of the Monsters was a Woosleyism used to explain Godzilla to American audiences while avoiding explicit references to nuclear weapons.