Animation Age Ghetto: Due to 4Kids' censorship practices and some comments that effectively indicated their dead refusal to alter them (CEO Kahn, who eventually stepped down in 2011, said in a 2005 interview, "...if [anime fans] want this programming to come to the United States, then they're going to have to accept the fact that it's going to be available in two styles"), 4Kids effectively was one of the outlets enforcing the ghetto, potentially to the chagrin of Pixar, Disney, and DreamWorks Animation. This effectively ended when the Yu-Gi-Oh! licensing agreements fell into disarray, Kahn stepped back, alternate versions of animation arose, and Disney created a second Disney Renaissance.
Broken Base: Over whether or not 4Kids is really that bad. On one hand, some of their dubs have been well-received (to most people anyway), most notably Pokémon, Yu-Gi-Oh, and even Sonic X. On the other hand, you got 4Kids applying a lot of very gratuitous edits to their dubs, complete with narmy dialog, story arcs that were either rewritten or even skipped over, and, most infamously, constant bowdlerization.
Deader Than Disco: Once one of the most popular dub producers, 4Kids fell into this trope after the massive backlash from their dub of One Piece. That backlash permanently stained the company's reputation, they lost most of their licenses, and they would later file for bankruptcy.
Ensemble Darkhorse: As far as their dubs outside of Pokémon and Yu-Gi-Oh! go, their dub for Shaman King was praised for being more liberal with death than their other shows and some humorous Woolseyisms. Though, considering that the show heavily involves spirits, Never Say "Die" had to be avoided. It was also their only show aside from Yu-Gi-Oh! to have uncut DVDs released. Their censorship was so loose, it even attracted ire from Moral Guardians.
Snark Bait: Good luck finding somebody who has any positive things to say about 4Kids.
This usually doesn't extend to their voice actors since they were just reading scripts, and some, like Dan Green, Eric Stuart, Veronica Taylor, and Sean Schemmel are still well respected (for Schemmel, it helps that he went to Funimation afterwards).
Unfortunate Implications: 4Kids often tends to edit out everything that even remotely resembles Japanese culture in their dubs, despite that the shows they dub in question are made in Japan. More than a few people have taken notice of this.
What Do You Mean, It's Not for Kids?: Toonzaki. It was 4Kids' attempt at targeting an older audience during their last few years in business and streamed anime from various licensors completely uncut.