YMMV / 4Kids Entertainment

  • Acceptable Targets: 4Kids itself. Especially prevalent in Yu-Gi-Oh! The Abridged Series, where there is at least one Take That! every episode.
  • Author's Saving Throw: 4Kids did release uncut DVDs of Yu-Gi-Oh! in late 2004/early 2005 in partnership with Funimation, but only got through the first nine episodes. They put these on their YouTube channel, but had to take the subbed versions down since ADK didn't renew their contract with Yugi's Japanese voice actor. They also had subbed Sonic X episodes on their YouTube channel for some time, and started freely referring to their properties as "anime".
  • Animation Age Ghetto: Due to 4Kids' censorship practices and some comments that effectively indicated their dead refusal to alter them (CEO Kahn, who eventually stepped down in 2011, said in a 2005 interview, "...if [anime fans] want this programming to come to the United States, then they're going to have to accept the fact that it's going to be available in two styles"), 4Kids effectively was one of the outlets enforcing the ghetto, potentially to the chagrin of Pixar, Disney, and DreamWorks Animation. This effectively ended when the Yu-Gi-Oh! licensing agreements fell into disarray, Kahn stepped back, alternate versions of animation arose, and Disney created a second Disney Renaissance.
  • Broken Base: Over whether or not 4Kids is really that bad. On one hand, some of their dubs have been well-received (to most people anyway), most notably Pokémon, Yu-Gi-Oh, and even Sonic X. On the other hand, you got 4Kids applying a lot of very gratuitous edits to their dubs, complete with narmy dialog, story arcs that were either rewritten or even skipped over, and, most infamously, constant bowdlerization.
  • Cut-and-Paste Translation: Their One Piece localization is so reviled some fans have accused it of being this; the others too are subject to debate.
  • Deader Than Disco: Once one of the most popular dub producers, 4Kids fell into this trope after the massive backlash from their dub of One Piece. That backlash permanently stained the company's reputation, they lost most of their licenses, and they would later file for bankruptcy.
  • Ear Worm: Many of their Alternative Foreign Theme Songs.
  • Ensemble Darkhorse: As far as their dubs outside of Pokémon and Yu-Gi-Oh! go, their dub for Shaman King was praised for being more liberal with death than their other shows and some humorous Woolseyisms. Though, considering that the show heavily involves spirits, Never Say "Die" had to be avoided. It was also their only show aside from Yu-Gi-Oh! to have uncut DVDs released. Their censorship was so loose, it even attracted ire from Moral Guardians.
  • Ham and Cheese: It's generally agreed that while their massive censorship and editing practices are controversial, the voice acting itself in their dubs tend to be top quality (if you can get past the bad dialog). In fact, 4Kids is how Dan Green got a lot of fan recognition. Also helps to note that the voice actors were paid higher than the typical union rates for anime voice work.
  • Memetic Mutation: "If 4Kids got X", which takes an anime, often one that is not child-friendly at all, and applies 4Kids' editing practices to it.
  • Most Annoying Sound:
    • Some of the voices they give their characters can occasionally border on this trope (especially Sanji's from One Piece, who sounds like a Brooklyn gangster with really bad nasal problems).
    • A lot of the bombastic music that constantly plays in most of their dubs can get ridiculous after a while.
  • Never Live It Down: 4Kids shall forever be remembered for their infamous censorships and American localization.
  • Snark Bait: Good luck finding somebody who has any positive things to say about 4Kids.
    • This usually doesn't extend to their voice actors since they were just reading scripts, and some, like Dan Green, Eric Stuart, Veronica Taylor and Sean Schemmel, are still well respected (for Schemmel, it helps that he went to FUNimation afterwards).
  • Special Effects Failure: A lot of their edits, due to how noticeable they are.
  • Superlative Dubbing: Ultimate Muscle and Dinosaur King are considered to be the only legitimately good dubs to come out of 4Kids.
  • They Changed It, Now It Sucks: Pretty much any dub 4Kids made. Though ironically, when 4Kids lost the rights to dub the Pokémon anime, many fans were outraged at the new dub by The Pokémon Company USA and wanted 4Kids to continue the dub.
  • Unacceptable Targets: The 4Kids voice actors singing the American national anthem REALLY badly and as their respective characters. We're pretty sure that Japanese characters shouldn't be singing a song about America.
  • Unfortunate Implications: 4Kids often tends to edit out everything that even remotely resembles Japanese culture in their dubs, despite that the shows they dub in question are made in Japan. More than a few people have taken notice of this.
  • What Do You Mean, It's Not for Kids?: Toonzaki. It was 4Kids' attempt at targeting an older audience during their last few years in business and streamed anime from various licensors completely uncut.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/YMMV/FourKidsEntertainment