YMMV / Dora the Explorer

  • Accidental Innuendo:
    • "We have to pull Benny out before the Gooey Geyser goes ker-sploosh!"
    • In Spanish there is the infamous "No tengo pito" scene note , where pito could be understood as train whistle or penisnote . Suddenly the whole discussion becomes really awkward.
  • Alternate Character Interpretation: A number of Facebook groups have sprung up promoting the theory that Dora is an illegal immigrant and Swiper is a Customs Officer.
  • Awesome Music: The Ice Witch's villain song in "Dora's Ice Skating Spectacular."
  • Bile Fascination: If older viewers watch it, it's to have an opportunity to mock and laugh at it.
  • Broken Base: Many fans think the series went downhill once the Explorer Stars were introduced. Other fans haven't taken very well to the franchises Girliness Upgrade, with the "tween" Dora being the peak of the iceburg.
  • Crossover Ship: Dora tends to get this with Caillou, likely thanks to Go Animate.
  • Crowning Moment of Heartwarming: Being a kid's show, there's bound to be gushing quantities scattered around here or there. However, the end of Christmas Carol deserves special mention. When Swiper fails at filling in his card and doesn't receive a gift, you can see his lip quivering at one point. The hug Dora gives him, and the entire scene after that, will likely give you a warm, fuzzy feeling inside. Which you'll probably pass off as heartburn, but still, it's heartburn that feels good.
  • Draco in Leather Pants: A lot of the fans of the show felt bad for Swiper, and interpreted his behavior as acting out in order to get attention.
  • Ear Worm: Coupled with its constant repetition of everything, it's really only a matter of time.
    • I'm the map I'm the map I'm the map I'm the map I'm the MAP!
    • The Ice Witch's villain song in "Dora's Ice Skating Spectacular."
    • Three words; We did it!!
  • Family-Unfriendly Aesop: It's okay to swipe, just not on Christmas.
    • Even worse, Swiper is and was capable of being good, feeling guilty, and even returning presents. Yet Santa doesn't acknowledge this, and still puts him on the naughty list. It's shown that if Dora hadn't stepped in, Swiper would have become a cold, bitter, genuine thief who lives in a creepy castle all alone with nothing but his swiped goodies putting him on the naughty list wouldn't have taught him a lesson, it would have made him worse than ever. Nice Job Almost Breaking It Santa. Thank God for the power of friendship.
    • Milder version in the song that teaches kids that privyet is a Russian hello and shows Dora greeting Russian strangers with it. Privyet is the informal greeting and used mostly around friends, family, or people you've gotten comfortably familiar with. Saying it to random strangers you just met—especially in less cosmopolitan areas—will get you looked at funny for being weird, overly familiar, or rude depending on how the person you're greeting takes it. However, this may have been done because the more formal zdrastvuiteuh is harder to say.
  • Germans Love David Hasselhoff: It's very popular in India. It has been dubbed in several Indian languages and Dora themed merchandise is ubiquitous in toy stores and stationary shops. The show is also used to teach children English.
  • Internet Backdraft: Michael Bay being named co-producer of the movie adaptation, which garnered furor the very moment the news was announced. Apart from the fact that Bay has zero track record on movies focused on family audiences, fans also pointed out how bizarre the choice is given that a Nicktoon like Dora doesn't really require a big-name producer just to make a decent film adaptation (to put that into perspective, the most recent movie based off a Nicktoon, The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water, had Mary Parent as co-producer and was made for $74 million). Fans also fear that the move will take the film's plot to an unnecessarily Darker and Edgier turn.
  • Memetic Mutation: "Sniper, no sniping!" in online FPSes.
  • Mexicans Love Speedy Gonzales: Hispanics are considerably less harsh towards the series due to Dora being a positive role model for Latino girls and being a gateway to learning Spanish.
  • Narm: The weird loud grunting noise Azul the train makes when he is trying to climb up a steep hill, which, when taken out of context, sounds like Azul is having an orgasm. And a rather large one, at that.
  • Ron the Death Eater: The entire cast of the show is often portrayed as a first class Dysfunction Junction when used in Go Animate grounded videos. Dora is an extremely naughty child who causes trouble at the drop of a hat, Dora's parents resent her very existence and hate it when she goes exploring, Boots regularly sells Dora out when she gets in trouble with him, Abuela is a heavyset apathetic Jerkass, and even Swiper, on the off-hand chance that he appears in a video, is far more violent than he is canonically.
  • Snark Bait: The fact the movie will be co-produced by Michael Bay near instantly garnered this reaction, simply by virtue of being 'Dora the Explorer The Movie, produced by Michael Bay.'
  • Tastes Like Diabetes: This show can qualify as such due to its very light-hearted nature, though the writing isn't as childish as shows like Teletubbies.
  • They Changed It, Now It Sucks:
    • Some parents' reaction to 'Tween Dora'.
    • Dora no longer being portrayed as a Show Within a Show has caused some issues.
  • Viewer Gender Confusion: Backpack is a girl.
    • Backpack doesn't have the most feminine voice, she lacks any Tertiary Sexual Characteristics, and her coloring (light purple) is seen as a neutral color.
    • Fridge Brilliance: "Mochila" in Spanish is a feminine-gender word.
    • Surprisingly, Dora herself got this in the early days. She lacked a lot of the Tertiary Sexual Characteristics associated with girls and had a rather gender-neutral haircut. In the last few years this has been averted, as the series has become less and less unisex.
  • Woolseyism: The Indonesian dub replaces every single instance of Spanish with English, effectively using the show to teach kids how to speak English. Understandable, because learning Spanish isn't a priority in Indonesia. This is also done in most languages except Gaelic, Serbian and Turkish.
  • WTH, Casting Agency?: The live-action movie is being produced by Michael Bay, best known for the Transformers Film Series. This isn't a joke, by the way.


http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/YMMV/DoraTheExplorer