YMMV / Chris Colorado

  • Narm: Arguably the English dub contains many moments falling under this category. This is mostly due to the fact that a total of only 5 actors were present for dubbing and at times it becomes blatantly obvious as their vocal range can only go so far.
  • Hilarious in Hindsight: Episode 18 has Chris wear a scouter like device while searching for the saboteur. His actor David Gasman would later go on to voice Bardock, in the AB Groupe dub.
  • Retroactive Recognition: The show was met with an influx of interest when it was unveiled that the English dub actors note  (plus Doug Rand) were the uncredited voice cast for the AB Groupe a.k.a. the "Big Green" dub of the Dragon Ball Z films.
  • So Bad, It's Good: Why some people adore the English dub. While it's far from as poorly directed as AB Groupe's English dub of the Dragon Ball Z films (i.e. The Big Green dub) it's still pretty chuckle worthy in terms of acting and scripting.