is a mystery adventure game for PC. It is a trilogy: the title game, Still Life
, and Still Life 2
This game provides examples of:
- Contrived Coincidence: While looking for information on the Eatons' whereabouts fate throws Hellouin into the exact same club the owner of which Gus is good friends with. Later on Hellouin gets back to said club for no other reason than to scare the living shit out of Male and get Gus to begin a wild chase after Hellouin. Oh, and the two of them just happen to be at the club at that very moment. The same goes for Dr. Kaufner who... yes, it's never explained what the hell he was doing there.
- Film Noir: Set in Paris, no less.
- French Jerk: Averted. The game as a whole is rather free of national stereotypes, probably thanks to the fact that its developers are French themselves. That doesn't, however, account for the fact that the main character (an American) is portrayed in a positive light...
- Inspector Lestrade: Inspector Lebrun seems to fill this trope fairly well; he isn't of much help to Gus but uses him in order to put Hellouin (who is actually innocent) into jail and, in the longer run, to have him executed. According to Sophia Blake he just wants to get done with the Whyte case as quickly as possible.
- Momma's Boy: Jacques Hellouin the detective lives with his mother who seems to play the part of his secretary/assistant and obviously helps him to keep a low profile after he becomes a suspect in a murder case. Rather a mild example though as Jacques is by no means your typical representation of the trope: he's an ex-cop and as a detective he doesn't seem like a guy you'd like to mess with. But he still lives with his mother...
- Paper Key Retrieval Trick: This is one of two ways to get into the murder room. The other involves regular lock-picking.
- Private Detective: Two of them, actually.
- Serial Killer: Who wears a Black Death-era physician mask.
- They Just Didn't Care: The background animation is sometimes in very short supply of details, at some other times it's just composed of still frames. At Alambic feel free to enjoy the customers... some of whom keep their glasses midway between their mouths and their tables in an awkward fashion. And don't expect that movement ever to finish.
- Translation Convention: Save for a few exceptions, we are expected to believe that basically all the characters communicate in French and that includes our main character, American (at some point his prostitute friend notes in surprise that he talks to himself in French). While English as a foreing tongue is referred to at some points in the story (seeing that the murdered couple was American) it never creates much confusion as Gus is, for the most part, the only native speaker of the language to be around, except when he talks to the sister of one of the victims, Sophia Blake.