The latest game in the Atelier Series
for the Nintendo DS
console, released in December of 2009.Atelier Lina
starts off with Lina, an alchemist who just received her state alchemy certificate, returning home to show it to her childhood friend, Luon. As she's returning home, however, she comes across a tree on fire... which turns out to be the home of a clan of fairies. And, upon seeing Lina at the scene, the fairies assume she's responsible.
Thus, Lina is left with little choice but to travel across the country, using her newfound alchemic skill to earn enough to help the fairies rebuild their home... and just maybe track down who's responsible for this mess in the first place.
This game provides examples of:
- Adorkable: Gerald.
- Bare Your Midriff: Both Keeth and Helen dressed this way.
- Bifauxnen: Both Alister and Herren.
- Big Beautiful Man: Henry, although he's more on cute side.
- Elemental Powers: Apart from monsters, some of your party members also use them.
- Kuudere: Boris.
- Kawaiko: Eselin
- Misblamed: In-universe. Lina had nothing to do with the fire that damaged the home of the fairies, but they found her at the scene and assumed they "caught her red-handed" and wouldn't be persuaded otherwise. The main narrative thrust of the game is helping them rebuild and/or clearing Lina's name.
- Mr. Fanservice: Keith for bishonen version and Boris for more muscular version.
- No Export for You: Sadly seems to be going this way, likely due to the very rough state of the overseas DS market and the costs involved with publishing smaller titles for the system.
- The Rival: Farrah views Lina like this. She will eventually accept Lina as her friend though.
- Tom Boy And Girly Girl: Herren and Marcherra. Herren will get Girliness Upgrade if the player choose to help with her chain of requests.
- Spell My Name with an S: Applies mostly to the name of the country in which the game takes place. Is it Schtrole or Strahl? Sources can't really agree.
- "Herrenlose" and "Marcherra" also run into this a bit - another way of spelling the former's name is the more-sensible-looking "Helenrose" (and given that her nickname is "ヘレン", well...), and the latter's name is supposed to be pronounced with a "soft c", but most people coming into the name cold without knowing the kana would (logically) pronounce it like "march", so a clearer way of spelling her name is "Marsherra".