Fake Brit: Carlisle Cullen (British) is played by Peter Facinelli (American) in the movies. But given that he's probably lived in America for decades, if not centuries, it's plausible that he'd lose his accent.
As a side note, Edward is way down at #136, since it's a more old-fashioned named than the others. However, it's still managed to climb up a few places in the years after Twilight, even after a century's lull in popularity.
Some people have gone as far as to name their daughters Renesmee.
Given the fact that Robert Pattinson is well-known for talking out of his ass, and being proud of it, the idea that the two are actually dating in real life is pretty dubious.
Well the article was corrected as an interpretation by the reporter, but I would say that two pretty, young and single co-stars that spend all the time that they are not filming other projects together, in addition to the time they already spend filming the movies and that complete each other ideas, defend each other, and most of the time are very close, the idea that they are dating its not THAT dubious.
Not helping matters is the fact that they broke up when KStew was seeing this director guy, yet got back together just in time for the Breaking Dawn 2 premiere. Hmm.
What Could Have Been: According to this article, Executive Meddling at Paramount was originally planning to turn Twilight into a far more action-heavy movie — something of a high school-set version of Underworld — in order to bring in more male viewers. Bella was made into a far more active character (she was written as a track star) who fought back against the vampires, and gets turned into one herself in the first movie. Anyone Can Die was in full effect, with Bella's dad dying by the end of the movie. A Korean FBI vampire hunter was introduced as an antagonist, and one scene had vampires picking off members of a SWAT team sent into a forest after them. An Executive Veto from Stephenie Meyer put the kibosh on this, and the resulting adaptation by Summit was made far more faithful to the novel.
When writing the first book, Stephanie Meyer based the physical appearance of Edward on Henry Cavill, who then little known. She described him as perfect for the part but he was considered too old to play it when the film was made. Fortunately he now gets to be the Man of Steel.
Twilight was originally only going to have one sequel called Forever Dawn. The basic storyline is the same as what would become the fourth book, Breaking Dawn. Edward and Bella get married, she gets pregnant on the honeymoon, and Bella has to be turned into a vampire to survive the birth of their daughter Renesmee. Jacob isn't present at the birth, but he imprints on Renesmee a few weeks later. The biggest change is that the love triangle of Bella, Edward, and Jacob never develops because the events of New Moon and Eclipse never happen. In short, Edward never leaves and Bella and Jacob don't become close. The lack of the two middle books also leaves Victoria and Laurent alive. Laurent does a Heel-Face Turn and Victoria gets one of her minions to tell the Volturi about Renesmee. Victoria is later the only one killed at the final standoff, courtesy of the mostly-unnamed werewolves. The ending is still pretty much the same Happily Ever After as it is in the final version.
Originally, the book was going to be called Forks until Meyer’s agent told her to come up with something more atmospheric.
Also, there was gonna be a book telling the story from Edward's viewpoint, but it was scrapped after the first twelve chapters of the manuscript were leaked on the internet.
Christopher Heyerdahl plays Marcus on the movies and Bigfoot on Sanctuary a Neanderthal, the producers decide to make him a Romance Genre enthusiast reading Nicholas Sparks novels and Twilight even stating that he likes Marcus.
The Swedish titles for the books have nothing to do with time:
Twilight = Om jag kunde drömma = If I could dream
New Moon = När jag hör din röst = When I hear your voice
Eclipse = Ljudet av ditt hjärta = The sound of your heart
Breaking Dawn = Så länge vi båda andas = As long as we both breathe
The Norwegian title for Twilight is "Evighetens kyss" - the kiss of eternity. The rest of the titles are translated literally.
The German titles go along the lines of "Bis(s) zum Morgengrauen", which is a pun where one S would mean "till dawn" and two S's would mean "Bite to dawn". The sequels continue the trend with "(Bite) till dusk/noon/etc."
Similar to the Swedish titles, the French titles also have nothing to do with time: