Same Language Dub: Joaquin Garay dubbed himself as Panchito in the Mexican Spanish dub, but only in the songs.
What Could Have Been: As mentioned above, there was another planned film for the caballeros. It would have not only introduced the fourth caballero, but also would have taken place in Cuba. The book The Disney that Never Was: Stories of Unproduced Animation talks about it. And designs of the fourth caballero show that he is Cuban. The idea was likely buried when Cuba became part of the Warsaw Pact communist regime that included the U.S.'s very bitter Arch-Enemy at the time, the Soviet Union, because the pact led to an embargo and severed relations with Cuba that lasted until 2015.
There was a planned segment to be titled The Pelican and the Snipe, but it ended up being released as a separate short.