Timmy, the main character, is named after Butch Hartman's younger brother.
Timmy's full name is Timothy Tiberius Turner.
Around 2005 or 2006, Butch Hartman had considered making a theatrical movie of The Fairly OddParents. Unlike the later Live-Action Adaptation that was aired on TV in 2011, this one would have been animated. The details aren't concrete, but the plot was this: Timmy, feeling sorry for the other kids whom Vicky has babysat, wishes that every child had a fairy godparent. This, of course, backfires on him because Vicky, being under eighteen, is still considered a kid so she gets a fairy — Jorgen Von Strangle. Meanwhile, since there is no one to guard them or stop them the pixies and Anti-Fairies team up to take over the world. Butch has stated he would like to release it on DVD one day.
The Fairly Odd Parents may be one of the few cartoons to actually give a type of explanation of its Floating Timeline due to the fact that Timmy wished no one to age in the episode Timmy's Secret Wish.
Unlike other Nickelodeon shows, Fairly Oddparents is notable, due to be distributed by Canada's Nelvana, to have its earlier episodes (actually, Nelvana distributes internationally all episodes from Season 1 to 4 (excluding The Jimmy Timmy Power Hour) and first 10 episodes of Season 5) aired on Disney XD, or even Disney Channel. (Dating back to the distribution rights for non-English broadcasts to be aired on Jetix where available.)
For the Crimson Chin (voiced by Jay Leno), Catman (voicednote mostly by Adam West), and Dr. Rip Studwell (voiced by show creator Butch Hartman).
Darran Norris (the voice of Cosmo, Jorgen von Strangle, and Timmy Turner's dad) plays Gordy the janitor in Ned's Declassified School Survival Guide. In one episode, he voices two Ken-looking dolls (as well as a female Barbie lookalike), one buff and leathery and the other whipped and effeminate, using his Jorgen Von Strangle voice for leathery and his Cosmo (and Anti-Cosmo) voice for the effeminate and female dolls.
In, "Big Time Rush," Darran uses his Cosmo voice again when the janitor is knocked out and thinks he's a fairy.
In one episode, Chip Skylark (voiced by Chris Kirkpatrick) gives a Non Sequitur, *Thud* of "The album comes out July 24th". N Sync actually had an album coming out on July 24th of the year that the episode first aired.
The charades plot of "Pipe Down" seems to have been inspired by Hartman's time as a contestant on the mid-1980s game show Body Language, which revolved around charades.
Ascended Fanon: Many fans have wondered why Tootie has never gotten a fairy, or speculated that she may have became beautiful later on. The live action movie shows that not only does she become a beauty, but she also meets Timmy's fairy family (with Timmy this time, and no mention of her "big mouth" being a problem).
Twistory and Hail To The Chief don't air much these days. No one knows why. One theory is that "Twistory" had a lot of jokes about the British and American historical figures (the depiction of George Washington as an Axe-Crazy freak who says, "Must...chop...WOOD!") that were considered offensive and "Hail To The Chief" mocked the United States Secret Service. Another theory is that those two episodes were deemed unfunny by the show creators and held back in favor of better episodes.
"Ruled Out" and "That's Life!" didn't air on Disney Channel Poland (which as of September 2017 was the only TV channel to air the first 26 episodes in Poland) for unknown reasons (though, the gross-out humor, dangerous scenes [such as Timmy swinging through a highway and landing on a sumo wrestler and Timmy's dad fighting the Dimmsdale Sewer Gator], and, in the case of, "That's Life", the zombie hamster trying to kill Timmy's parents may have been too much for the censors). Luckily, the Polish dub of those two episodes recently managed to appear in Poland on Netflix.
Tara Strong (and Mary Kay Bergman before her) as Timmy; it's kind of obvious with the squeaky girly voice. Lampshaded often.
Faith Abrahams as Francis; it's less obvious, since Faith does a very convincing gruff boyish voice.
Carlos Alazraqui as Mr. Crocker's mom, Dolores-Day Crocker.
Surprisingly averted with many young male characters, who sound girly but are voiced by prepubescent boys (like Frankie Muniz as the first voice of Chester) or grown men who can do little boy voices (Jason Marsden as the new voice of Chester).
The show had two dub variants in Hungary. The original aired on a channel called KidsCo and was made by the SDI dubbing studio for season 3 and part of season 4. The second dubbing, complete with new voices (apart from Wanda's) and name translations, was commissioned by Nickelodeon and created by Labor Studios. This covered much of seasons 5 and 6. The Disney Channel and SDI continued the series where KidsCo left it off, finally dubbing the first three seasons and the fist half of season 5. A number of voice actors changed during the Channel Hop. During this time, Nick held onto the Labor dub, but eventually abandoned it and continued working with SDI — Timmy's Labor voice however remained. Nick's SDI dub also differs from KidsCo's and Disney's in that it translates insert songs, whereas the old ones left them in English. Confusingly, not only are there two totally different theme songs, even the show's title differs between the two dubs ("Angyali keresztszülők" for SDI and "Tündéri keresztszülők" for Labor). Nick now uses both titles interchangeably and randomly airs both dub versions.
The Danish dub is a weird case. Both the Disney Channel and Nickelodeon air it, the former airing only the first seasons, the latter airing the newer seasons... which means two dubs, of course! They only share a few voices, which include Cosmo, Wanda, Vicky and Timmy's parents. The opening also has the same lyrics between versions, they're only sung by different actors. But the most glaring difference between the two dubs is that, in the Disney Channel version, Timmy's voice is a teenage-like, low-pitched voice, while in the Nickelodeon dub has a very high-pitched voice. Very ironic and, needless to say, confusing. And to top it all off, both dubs are plagued with inconsistency.
The Russian version was handled a lot like the Hungarian version. The show originally aired on KidsCo, instead of TNT like other Nickelodeon cartoons in Russia, and then on the official Nickelodeon channel. The former channel only aired the first four seasons, while the latter aired season five & onwards. Like in Hungary, a number of voice actors changed during the Channel Hop.
There exist two French versions of The Fairly Oddparents. The first dub was recorded in Belgium at Made in Europe for broadcast on Télétoon. After Nickelodeon acquired the international rights to the series from Nelvana, they took the dub to France at Dôme Productions, recasting every actor and ignoring the Belgian Dub Name Changes.
Missing Episode: Hail to the Chief and Twistory have not been seen much in reruns, due to allegations of offensively portraying the Founding Fathers and the U.S. Secret Service (though there are some people who claim that the episodes were pulled because they weren't that funny). The episode is still shown in other countries, is available over Netflix in America as a part of the first season collection (and is part of the season two collection), and is on the season 2 Vanilla Edition DVD of the show.
Jossed: Butch Hartman has confirmed that the fairies are real and Cosmo and Wanda aren't just part of Timmy's imagination, which was a popular theory in the fandom for a while.
Robert Cait replacing Norm MacDonald as the voice of Norm the Genie, Butch Hartman replacing Gilbert Gottfried as Dr. Bender and Wendell, Jason Marsden replacing Frankie Muniz as Chester and Dee Bradley Baker as Sanjay, Tara Strong replacing Julia Louis-Dreyfus as Blonda, and Jeff Bennett replacing Adam West as Catman, to name a few.
Subverted with Daran Norris as Cosmo and Timmy Turner's dad. While there is a vast vocal change between what Cosmo and Mr. Turner sounded like in the current episodes vs. the old ones, Daran Norris was, at no time, replaced with someone else nor was Norris a replacement for another actor. He just exaggerated the voices for his characters.
In the Latin American dub, with the exceptions of Timmy, Crocker, Anti-Wanda, Foop, Norm, Nana Boom Boom, Blonda, the Easter Bunny and Sparky, every character has had at least two voices. However, Vicky, Mrs. Turner, Elmer, Sanjay and Binky recovered their original voices after some episodes.
After School's Out: The Musical, the French dub moved from Belgium to Paris with a completely new cast and all the Belgian translations were ignored except the title. While Nessym Guetat (Cosmo's Belgian voice actor) returned in season 10, he instead voiced Mark Chang and Chet Ubetcha
Despite the complicated history of the Hungarian dub(s), Erika Náray remained as Wanda (and by extension, Anti-Wanda) throughout, though she spoke with a much different tone in the original Nickelodeon dub. Timmy and his dad on the other hand had as much as three voice actors.
The Other Marty: Mary Kay Bergman was Timmy's original voice actress for the Oh Yeah! Cartoons pilot episodes, but committed suicide, by coincidence, the very day the series got greenlit by Nickelodeon. She was replaced by Tara Strong (who named Bergman as one of her inspirations) and all of Timmy's dialogue for the pilot episodes were rerecorded (though not on the DVDs. The DVDs have the original versions with Mary Kay Bergman as Timmy).
In 2011, FOP was promised a year-long 10th year anniversary celebration. However, only a handful of new episodes and a live action movie were released, mostly during the summer, and the rumored anniversary special either became the live action movie or doesn't exist. Though a ninth season finally began airing in 2013.
Since January 18, 2017, with the premiere of "Certifiable Super Sitter" (a Season 10 episode), the series has stopped airing on the main channel, and both reruns and new episodes have been moved to Nicktoons. That is usually never a good sign for a cartoon on the network. What's more, halfway through production of the season, the series' budget was slashed, and Frederator was forced to cut corners by switching animation studios from South Korea to Canada, which also saw the shift to low-quality Flash animation.
Started with the two episodes Timmy the Barbarian and No Substitute for Crazy, two episodes of the fifth season, being shown in the UK first. However, Nickelodeon now seems to show several first run episodes of FOP first in the UK and Latin America, and then weeks, sometimes months afterwards in the United States, not only that, even The rest of the tenth season's episodes had aired in some countries before The United States. A prime example of American audiences being Screwed by the Network.
This also happened to Butch Hartman's other show, Danny Phantom, during its final season. Apparently Nick likes to screw with Hartman's American fans.
Talking to Himself: Timmy, Poof, the second voice of Blonda and Princess Mandie (Tara Strong); Cosmo, Mr. Turner, Jorgen, Anti-Cosmo, and The April Fool (Daran Norris); Wanda, Mrs. Turner and Anti-Wanda (Susan Blakeslee); Vicky, Veronica, Principal Waxeplax, and Tootie (Grey DeLisle-Griffin); The Mayor and Chompy the Goat (Carlos Alazraqui); Sanjay, Remy and Elmer (Dee Bradley Baker); Mark Chang and King Grippulon (Rob Paulsen); Crocker and Juandissimo in "Teacher's Pet" (also Carlos Alazraqui)
As of the premier of season 10 in 2016, big cathode ray television sets are still in Timmy's bedroom and living room, as well as nearly everywhere else despite having been phased out with flat-screen television sets. A number of other technological equipment useful during the late 1990s/early 2000s when the show originally started are still present throughout. This also includes the cartoonish sound effects reminiscent of the Animation Age Ghetto, which are rarely utilized anymore in the 2010s.
When the original show began, it heavily emphasized the latest technology, such as cell phones, the Internet, and GPS-equipped vehicles. There was even a whole episode devoted to Internet technology and jokes ("Information Stupor Highway.") This also included Timmy's Wildcard Excuse ( "Uh... Internet?"), which has now become an outdated gag in The New '10s.
Throw It In!: Timmy's trademark pink hat was originally a blue one, but Butch Hartman's blue marker dried up and he randomly grabbed a marker, not knowing what color it was until it showed up on paper. (Gets a nod in "Timmy TV".)
It was assumed by fans to only be subject to this trope twice, before Butch Hartmanrevealed following his departure from Nickelodeon that the series got cancelled and renewed by the network four times. The reason for cancellation each time? It never reached the massive success of SpongeBob SquarePants. The reason it was un-cancellation each time? It was still the most successful animated series on the network after SpongeBob SquarePants until The Loud House came along.
Originally Timmy was going to be a redhead because Butch Hartman hates brown hair. He was forced to change his mind because he didn't want Timmy and Vicky to be mistaken for siblings because of their similar hair color. He then considered giving Timmy black hair, but decided it looked too heavy on him. Why Hartman could not have just made Timmy a blond is a mystery, though it was probably because he didn't want Timmy and Chester to look alike or it never occurred to him to do that.
Timmy was almost named Mike after one of Butch's brothers, but the two had had a fight that day, so the character was named after his other brother, Tim.
Timmy's shirt and hat were meant to be blue, but Hartman ran out of blue marker and grabbed the next nearest marker—which just so happened to be pink. It stuck (on the show, it was explained that Timmy has a pink hat and a lot of pink stuff because his parents thought he was going to be a girl).
Originally, as can been seen in the pilot shorts, Cosmo was the smart one and Wanda was the idiot. They were also implied to have been Cinderella's original helpers. While the latter is not exactly contradicted by the show, it's never confirmed either.
Wanda was originally going to be named Venus, but they couldn't resist the pun of "wand-a." In fact, it was originally going to be a Running Gag that all of the fairies had space-related names; of course, Cosmo's name is a remnant of this. The name "Venus" was kept as Wanda's middle name instead, though.
Before it was settled on Cosmo and Wanda's chibi-like design, Cosmo was supposed to be a fat, bald guy and Wanda was meant to be tall and thin. Cosmo's original design was reused in "The Boy Who Would Be Queen" for a male Wanda.
As stated above, a theatrical movie was originally planned for the series after its first cancellation in 2005-2006, but was ultimately canned. Butch Hartman has teased that the script will be used as another animated made-for-TV film instead.
Writing by the Seat of Your Pants: The original pitch was conceptualized in fifteen minutes between phone calls Butch Hartman received from Fred Seibert, who offered him the last available spot of the first season for Oh Yeah! Cartoons. Butch hung up, did some stream-of-consciousness doodles, and then called Seibert back saying he was interested.