Big things are happening on TV Tropes! New admins, new designs, fewer ads, mobile versions, beta testing opportunities, thematic discovery engine, fun trope tools and toys, and much more - Learn how to help here and discuss here.
Ami Koshimizu who plays Natsuko (one of the girls who disguise themselves as Pretty Cure) will play Hibiki Hojo alias Cure Melody. Funny enough, Natsuko disguises herself as Cure Black, and Hibiki has a lot of common with Nagisa.
No Export for You: Only the first series got dubbed in English. Max Heart might not see the light of day.
Screwed by the Network: YTV, despite paying for the dub, has put it in really bad time slots and only aired the first 12 episodes for the first few months. They also used little advertising. At least it managed to complete the first season, though still no word on whether they will acquire Max Heart. This is one of the reasosn the series has never been able to get off the ground in the American continent when it comes to TV broadcasts.
The same thing happened with the Mexican Spanish dub, since they only dubbed 26 episodes. Not to mention Televisa (the series' Mexican broadcaster) did this in a Springtime for Hitler scheme so they'd be able to stop broadcasting the series, since they'd never wanted to do so but were basically forced to by Toei. However, word has it that some new Chilean company saved it and is proceeding to dub the remaining episodes.
Sleeper Hit: Started off this way in Japan, believe it or not. Originally dismissed as a run of the mill Magical Girl series, Word of Mouth about the high octane action found in the series spread, increasing the ratings to the point where the original 26 episode season was extended to 49 episodes, and then got a second season. The rest is history.
What Could Have Been: If you can believe it, 4Kids Entertainment originally got the rights to the show once upon a time, but after a couple years of unsuccessfully trying to get a TV deal, they let it expire.