Trivia / Don Quixote

Trope Namer for:


  • Beam Me Up, Scotty!:
    • "Con la Iglesia hemos topado" ("We stumbled upon the Church") is a popular misquote of Con la iglesia hemos dado, Sancho ("We found the church, Sancho" - small letter, as they are talking of a physical building) from Part II, Chapter IX. The stock phrase version is used in Spain to express annoyance at the meddling or lobbying of the Catholic Church (the institution) in a political matter.
    • "Ladran, luego cabalgamos" ("They bark, therefore we ride") or "Ladran, Sancho, señal que cabalgamos" ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from Goethe's 1808 poem Kläffer ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, "Ladran, señal que son perros" ("They bark, sign they are dogs").
  • Genre-Killer: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing Deader Than Disco.
  • Magnum Opus Dissonance: At The Cavalier Years in Spain, money was found in Theater, and glory was found in Poetry. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a sequel because Money, Dear Boy. But Cervantes had Attention Deficit Creator Disorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like Los trabajos de Persiles y Segismunda. No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself. Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's fanfiction: a Fix Fic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes decided to write the best second part he could and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
  • Write What You Know: The tale of Ruy Pérez de Viedma, a Spanish soldier who was captured by the Turks and Made a Slave aboard one of their galleys, is probably based on the author's own experiences.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/DonQuixote