* AccidentallyCorrectWriting: The duck narrator in ''Dinosaur Adventure'' isn't as out of place as you might think--early waterfowl do indeed appear in the fossil record right alongside their dinosaur cousins, with the oldest recorded lineage dating back to the end of the Cretaceous period.
* CrossDressingVoices: In the English dubs, female characters are often voiced by male voice actors and vice versa.
* KeepCirculatingTheTapes: The English dubs for ''Janis''/''Jamie'' and ''Wabuu'' have not been released on the Internet outside of Phelous's reviews. The same applies for ''The Cat on Boots'', albeit with no footage anywhere. Good luck trying to find those dubs.
* MissingEpisode: ''The Musicians Of Bremen'' was released in very few countries besides Germany. This is partly because the story is mostly known in Germany, and partly because it features a human narrator and it would have been time consuming to hire other actors for the other dubs. It would be little known to many fans were it not for the fact that it is mentioned on Dingo's website, and that the characters make an appearance in ''Animal Soccer World''.
* NoExportForYou: There are a handful of movies that haven't been translated into English - notably ''The Musicians Of Bremen'' (which is a distinctively German story).
* NoBudget: The reference image on the main page just about sums up their filmography.
* ReclusiveArtist: Credits were to said to have not existed for the movies, possibly out of shame. The people/person making Dingo Pictures seem to be completely anonymous. The lack of copyright info on the footage even makes it seem that the movies are created spontaneously.
** The revealed credits for each film actually credit the animators as "Ludwig Ickert" and "Simone Greiss". According to Greiss' personal website, she now works as a freelance actor and painter; while Ickert is lead guitarist of a band now, according to a local newspaper.
----