In the US, whereas previous seasons were on Fox Kids the first time Saban had the rights, and Toon Disney and ABC Family's Jetix block when owned by Disney, Fusion aired on Nickelodeon, just as Saban-owned Power Rangers and Julius Jr. have been doing. Even then, the show underwent another channel hop to sister channel Nicktoons after three episodes.
Fan Nickname: Tactimon has been called by the fans as Tac-chan as often as Blastmon calls him that.
I Knew It!: Some have speculated (including an entry in this show's WMG page) that Digimon Fusion would air on Nickelodeon.
OmegaShoutmon being renamed OmniShoutmon for the dub, following how Omegamon became Omnimon.
No Export for You: Averted. More then a year after the series has ended, it's finally being dubbed as Digimon Fusion.
Besides... would Saban actually get all the voice actors from the previous seasons into the final arc of said third season? Especially since Mimi, Rika, Marcus, Davis, Ken, etc. actually do appear at the end.
Only Barely Renewed: Apparently Xros Wars during its initial airing Digimon Xros Wars started off with good ratings, but as the season tapered on its ratings began to fall, giving this season some of the lowest ratings in the history of this franchise, however it had good toy sales, so it was allowed to continue for a second season, which ended up doing even worse than its predecessor.
Reality Subtext: Perhaps a side affect from so many shout outs but there are four rival armies, three have an expy of another mon series at their head while one has franchise mainstay Greymon. This doesn't have relevance in the plot but it is amusing.
Screwed by the Network: More than any Digimon series before it. Perhaps due to changing channels from Fuji TV to TV Asahi, Xros Wars was beaten around repeatedly. Episodes were frequently delayed before the show was suddenly moved from a primetime slot to Sunday morning slot once again, resulting in an entire month without any new episodes. Only time will tell if the show will fair better as a result of this.
While the ratings have been lower than usual (which may be in part due to the aformentioned episode delays, switching channels, and moving the time slot), its toy sales are pretty much better than the last two shows, so much show that Riku Sanjo hinted of the possibility of extending the program when needed.
The English dub was screwed hard by Nickelodeon. Two episodes get shown, then the next one is pre-empted for Worldwide Day of Play. The following week, despite episode 3 being scheduled, episode 1 was rerun instead. After an inordinate number of delays and random non-airings, it was eventually shafted from the main Nickelodeon channel (in favor of SpongeBob SquarePants reruns) to the lesser-audience Nicktoons channel, with the only uninterrupted broadcast being the one by Vortexx with a delayed schedule, and the only indication that the second part will be dubbed is a vague statement that it'll be on Nicktoons in 2015. The result is that, combined with its similarly poor treatment in the Japanese version, the fanbase has started joking that the series has a sort of network-related curse on it.
Same with Tactimon. He had a hidden technique that is, according to his profile, capable of splitting a star in half called Hoshiwari. He never used it (possibly because it was deemed too dangerous to be used at all and Bagramon forbid him to ever use it or something like that).
Related to that, he never got to draw his legendarily powerful sword on screen. We had to settle with it appearing in the manga.
In regards to the manga, Yuuki Nakashima revealed in the liner notes for the final volume that he had a boatload of scrapped plotlines that he wanted to put in but had to cut due to V-Jump constraints, some related to the anime and some related to the franchise as a whole. Victims of this included a plot about Beelzebumon and Mervamon, a plot about the Royal Knights, and further development of Kiriha and Nene's relationship prior to the former's Love Confession.
Digimon Fusion Battles seems to be the official English title in Malaysian markets at least, based off of this Disney XD Malaysia trailer that utilizes an alternate English dub of the series. Is also the official Italian name.