Amateur Cast: Most of their anime and video game dubs after 2011 falls into this trope, usually involves young and newer voice talents from open auditions from Anime Expo.
Digital Piracy Is Evil: A issue Eric P. Sherman brought up with his controversial comments. This trope is also stressed by many voice actors who work with Bang Zoom!
Older Than They Think: The 2011 Hunter × Hunter anime adaptation isn't the first long runner that Bang Zoom themselves has dubbed. While it is true most anime titles they have dubbed throughout their history are either one-cour (12-13 episodes) or two-cour (24-26 episodes) series, Eureka Seven was actually about 50 episodes long and was considered to be one of their first long-runners to get a dub. And if you consider the ongoing Doraemonnote which, as of 2016, has a total of over 368 episodes in Japan anime being dubbed, you may consider Doraemon to be an even longer runner than Hunter × Hunter.
The Other Darrin: Usually averted as for the most part sequels and spin-offs to shows they have already done are generally good about maintaining the original voice actors. Dubs for the sequels to Rozen Maiden, and K-On!! were able to secure all of the original voice actors despite being recorded some time after the original dub. Even the dubs for The Disappearance of Yuki Nagato-chan, and Persona 4: The Animation brought back most of the original voice actors but with a few recasts for voice actors who were unable to return. However despite dubbing the original adaptation of Fate/stay night when Fate/Zero received a dub many of the returning characters had newer voice actors and this same cast along with new recasts would happen again with the dub for the Unlimited Blade Works anime.
Pigeonholed Voice Actor: Zig-zagged. At first, it seems that Bang Zoom has a habit of doing this with their own voice actors (especially with their newer voice talents). However, since Bang Zoom is known to get new voice talents through Anime Expo, many of the voice actors who seem to be typecasted usually break away from their typecast once they establish a professional career. In some cases, Bang Zoom may have the voice actor Playing Against Type and end up with a new typecast after the said role. note A notable example is Todd Haberkorn. Prior to moving to Los Angeles and his time with Funimation, he's often typecast as the main protagonist. However, his roles as Sugou Nobuyuki and Judar had led into his new typecast, villains. Similarly, Johnny Yong Bosch's Playing Against Type as Lelouch and Tohru Adachi had led him into Darker and Edgier roles.
Production Posse: Bang Zoom has traditionally use the same voice actors in many of their dubs, especially when using newer voice talent (usually from the ones from their yearly open auditions to several anime or video game projects from Anime Expo) since 2011. However, they still use some veteran voice actors on an occasional basis.