* AccentAdaptation: Redubbed in Austria with [[UsefulNotes/GermanDialects regional accents]] for all the animals.
* AFIS100Years100Cheers: #80
* CastingGag: in both Mexican Spanish and Japanese dubs, it's not the first time Ferdinand's voice actors (Arturo Mercado in Mexico and Creator/RyuseiNakao in Japan for the NHK version) voiced [[WesternAnimation/DarkwingDuck ducks]] or [[Film/HowardTheDuck another duck]] in Nakao's case.
* DuelingMovies: Against ''{{Gordy}}'', a slightly earlier film also about a young talking pig. It won so handily that most people now think ''Gordy'' is the knockoff, though the two don't have as many similarities as one would expect.
* FakeAmerican: Miriam Margolyes as Fly, Hugo Weaving as Rex and many Australian extras doing American accents.
* TheOtherDarrin: In ''Babe: Pig in the City'', [[Creator/ElizabethDaily E.G. Daily]] replaces Creator/ChristineCavanaugh as Babe. Coincidentally enough, both voice actresses starred on ''WesternAnimation/{{Rugrats}}'' (Cavanaugh as Chuckie, Daily as Tommy)
** Or WesternAnimation/ThePowerpuffGirls, where the second Babe was Buttercup, while the first Babe was Bunny, a short-lived Powerpuff Girl.
** The same happens in the Mexican Spanish dub since Babe's original voice actor (Creator/EnzoFortuny) has become too old to reprise the role and he's replaced in the sequel.
* ShownTheirWork: Hoggett uses actual sheepdog commands; the film's tagline is used to recall dogs.
* SleeperHit: This was not expected to be a successful film at the box office but had a strong life in theaters and video thanks to critical acclaim, excellent word-of-mouth and its multiple Oscar nominations.
* James Cromwell (Farmer Hoggett) was so moved by working on this film, that he became a vegan (though he already was a vegetarian).
----