Shout Out: Dangan Ronpa

  • When Monokuma first breaks out the bear puns, Celeste notes that it's been done already.
  • Yasuhiro, while praying to numerous deities for help, invokes King Kai.
  • And if Hifumi can get a manga/anime/video game reference in somewhere, he'll probably do it. On that note, his name is written as 1-2-3, just like Miyo's adoptive father. Also, he mentions three characters from a manga and refers to them as the Elite Four. He says it sounds cooler that way, even though there's only three characters mentioned.
    • Not quite anime, manga, or video games, but still worth mentioning: In the official English version, Hifumi cries out "Ia! Ia! Cthulhu Fhtagn!" prior to encountering Alter Ego. One of his Free Time Events mentions author J.G. Ballard. His last words also include him asking if winter is coming.
  • Genocider Syo at one point uses the phrase "blacker than a moonless night".
  • While discussing a dying message left by Sayaka, Kyoko references Ellery Queen.
  • Sakura's corpse is found in the exact same pose as the ending of Ashita no Joe, and one of the presents is "Tomorrow's Boxing Gloves".
  • Several presents, including the voice-changing bowtie from Detective Conan, Mac's Gloves, Rations, several gadgets from Doraemon, the Chin Drill, and the Golden Gun.
    • Another present, the Millenium Prize Problems, are an actual set of seven mathematics problems, six of which still remain unsolved.
  • The voting screen in the trials bears a significant resemblance to the Monopoly logo.
  • Upon waking up from his near-murder, Hifumi claims that the culprit was Yasu. What he really meant to say was that the culprit was Taeko Yasuhiro, aka Celestia Ludenberg.
  • In the official English version, Yasuhiro refers to Aoi's plan to fry up some fish and donuts for breakfast and eat till everyone drops as a "Deep Impact style, meteor impact, extinction level event combination of foods."
  • The Big Bad, after being revealed, promptly makes a reference to Dragon Quest I.
    • Furthermore, they wear King Slime's crown while doing so.
    • One of the Big Bad's poses is a dead ringer for Dio Brando.
  • Mondo is trapped in a tiger-themed cage and swirled into butter (or pancake batter); in Little Black Sambo a bunch of tigers chase each other around a rock until they're turned into butter, which is made into pancakes. Taken to another level in the new School Mode, which reveals his underwear has a tiger print.
  • The Project Zetsubou translation also includes a nod to, of all things, this internet-infamous album cover on the first night when Monokuma says "This big bear has some thangs to do."
  • In the anime, when Genocider Syo appears for the first time, they say a variation of Soul Eater's opening quote: "A healthy murderer dwells in a healthy body and mind!"
  • Monokuma's pots of honey he snacks on have to be some kind of reference to Winnie-the-Pooh.
  • According to the Something Awful LP, Celeste is a walking reference to series like Akagi and Liar Game that deal heavily with extremely high-stakes gambling and competitions. In fact, she apparently won the "Liar's Game" and some of her gambling anecdotes are taken straight out of series like that.
  • When discussing an incident in middle school during which Makoto helped get a lost crane back into the wild, Sayaka invokes a folktale about a man who helps an injured crane, casting herself as the crane who returns as a young woman to repay her benefactor. Her birthday, July 7, also falls on the first day of Tanabata, a festival centered on a story of star-crossed lovers.
  • In the Project Zetsubou translation, while Makoto is watching a DVD in the AV room, the whole system turns off suddenly. When asked why it had to happen then of all times, Monokuma replies with "Technical difficulties are never late, nor are they early. They occur precisely when they mean to."
    • In the official localization, after Kyoko steals Monokuma's special key, he proclaims "Myyy PRECIOUSSS! They stole it!" ala Gollum.
  • Possibly in Trial 6 when Byakuya asks if Yasuhiro is suggesting that Mukuro arrived at the school already dead.
    • A more blatant example: Sakura's boyfriend Kenichiro (who is outright Kenshiro in the localization), heir to a legendary clan of assassins.
  • In the Project Zetsubou translation, when Makoto is investigating the burnt sleeve next to the incinerator, Yamada asks if he has a thing for burn victims and that he had just the game for him.
  • In the official English translation, early in Chapter 1, Toko yells something about not wanting to be dragged further into a "meat dimension."
  • In the official English translation, Yasuhiro thinks that a Tyrant may be in the bio lab.
  • Would-be punk rock star Leon wears a padlock on a chain around his neck like the one worn by Sid Vicious. Also, in the original game he's mentioned to have previously attended a prestigious school with a top-ranked baseball team, which in supplementary information for Reload is revealed to be named "LL Gakuen"; PL Gakuen is a Real Life high school in Osaka with just this reputation (and speaking of Meaningful Names, it's also the Real Life Masumi Kuwata's alma mater). Similarly, Kiyotaka attended a prominent school called "Kaiseinada," a combination of two Real Life high schools named Kaisei and Nada.
    • Speaking of the Sex Pistols, one of the best presents the player can give Leon is the Jimmy Decay T-shirt. Jimmy Decay is mostly likely an Expy of Sex Pistols frontman Johnny Rotten.
  • In the official English translation, Yasuhiro says: "It's totally a man-eating plant! "I'm pretty sure it's different from the one that lives in the pipe, though"
  • Two of the English trophies are references to the Zero Escape series: "Nine Coins, Nine Purses, Nine Bears" and "Despair's Last Reward."
  • The English trophies for destroying white noise lines ("The Color of Television" and "Tuned to a Dead Channel") are references to the opening line of Neuromancer.
  • All the English trophies for completing report cards are references to books and films, many of which are thematically appropriate for the character in question or the greater plot:
  • The English trophy for earning over 30 SP is a clear reference to rapper Ghostface Killah.
  • School Mode is chock full of these.
  • Two of Monokuma's Oh, Crap declarations in the final trial are "Xanadu!" and (in the original Japanese) "Faxanadu!"
  • Calling the fact that Sakura Oogami is called "the Ogre", along with the fact that she is a "Ultimate Martial Artist" a shout out for Baki the Grappler would not qualify alone, as "Ogre" is too general a title for a fighter, but this along with the fact that you get to see her back is the peeking scene, which looks so much like Hanma Yujiro's (actually, the whole Hanma family's) back, sells it.
  • The official English translation changed the name of Sakura's boyfriend from Kenichirou to Kenshiro, thus naming him after the main character of Fist of the North Star.
  • Kiyotaka's design makes him almost identical to Kakugo of Apocalypse Zero.