Nick: There are lots of things worse than movies: politicians, wars, forest fires, famine, plague, sickness, pain, warts, politicians... Jack Slater: You already mentioned them. Nick: I know I did. They are twice as bad as anything else.
Don Canneloni: In the past, the Canneloni family was the most powerful of the families. We controlled drugs, prostitution, extortion, prostitution, gambling... Slim: Uh, you said "prostitution" twice. Don Canneloni: Well, I like it.
Used twice in Dodgeball: A True Underdog Story. First with the ADAA, the American Dodgeball Association of America, and then with Patches O'Houlihan's Five D's of Dodgeball: Dodge, Duck, Dip, Dive, and... Dodge.
White Goodman: Get off of me, don't you touch me! It is over between us, Kate. Nobody makes me bleed my own blood - nobody!
Subversion: "The first rule of Film Club is we don't talk about Film Club. The second rule of Film Club is—" "We don't talk about Film Club?" "No! That's the first rule, don't you listen?"
Another subversion, from the "I've Never Seen Star Wars" episode with Jan Ravens, uttered by host Marcus Brigstocke: "The first rule of Women's Fight Club is that EVERYONE talks about Women's Fight Club!"
Lost in Translation has the airport announcer right at the beginning: "Welcome to Tokyo International Airport. Welcome."
Monty Python and the Holy Grail used this in the famous "Holy Hand Grenade" scene. "First shalt thou take out the Holy Pin, then shalt thou count to three, no more, no less. Three shall be the number thou shalt count, and the number of the counting shall be three. Four shalt thou not count, neither count thou two, excepting that thou then proceedest on to three. Five is right out. Once the number three, being the third number, be reached, then lobbest thou thy Holy Hand Grenade of Antioch towards thy foe, who being naughty in my sight, shall snuff it."
The "Five is right out" line is referenced in another example of redundant repetition; see The Powerpuff Girls.
In spanish that turns in "La fuerza del jedi proviene de la Fuerza"
If you want to get technical, the word ending -ling means young/beginner. So Youngling means young-young. Sorta made the line "He killed the younglings" lose all drama, as well as just making most people crack up.
Dug: My master made me this collar. He is a good and smart master and he made me this collar so that I may speak-SQUIRREL! [looks to distance for a few seconds] Dug: My master is good and smart. Carl Fredricksen: It's not possible! Dug: Oh it is because my master is smart!
The url of Fear Dot Com's titular website is feardotcom.com. It so happened that fear.com was already owned.
Austin Powers: "Allow myself to introduce... [awkward pause] myself."
"What do you know about... my father's where... about... s?"
Little-known movie My Life's In Turnaround has a scene where the two main characters (roommates) are fighting, and one tells the other:
"Go ahead and leave! Just leave me here. Then I'll die alone and, and, and dead and ... alone."
Yue: This time we show the fire nation that we believe in our beliefs as much as they believe in theirs.
Also, "There is a spiritual place. The city was built around this place." And, "We have to find teachers, teachers to teach you bending!" Although it has been pointed out that the latter actually sounds like a line that Sokka from the original series would say, being such a Deadpan Snarker. In the movie, though, Sokka says the line completely seriously.
Derek: Maybe you don't understand that the world doesn't revolve around you and your 'Do whatever it takes, ruin as many people's lives, just so long as you can make a name for yourself as an investigatory journalist, no matter how many friends you lose, or people you leave dead and bloodied along the way, just so long as you can make a name for yourself as an investigatory journalist, no matter how many friends you lose, or people you leave dead and bloodied and dying along the way?'
Chekov: I don't understand. If there was another ship, surely the assassins beamed aboard from that vessel, not Enterprise. Spock: You're forgetting something, Mr. Chekov. According to our databanks, this ship fired those torpedoes. If we did, the killers are here. If we did not, whoever altered the databanks is here. In either case, what we are looking for is here.
That's not so much 'redundancy' as Spock meticulously completing the syllogism.
The Evil Dead movies lift Lovecraft's Necronomicon as a major plotpoint, adding the Latin suffix "ex mortis." Since "Necronomicon" is already derived from the Greek "book of the dead," the full name is basically "The Book of the Dead of the Dead."
Jack: "No. You want you to find this. Because the finding of this finds you incapacitorially finding and/or locating in your discovering the detecting of a way to save your dolly belle ol' what's-her-face. Savvy?"