Quotes: Translation Convention
"[The Psychlos] don't know our language...yeah, that language thing's a little confusing, isn't it? Sometimes the Psychlos speak English, but then sometimes they don't. I guess the idea is to make it so that we don't have to read subtitles the whole time, but half the time, they have them on the screen anyway, so what's the point? Just keep the languages separate, we can do a little reading!"
"It was not really Eton that he mentioned, for the College of Blessed Mary was not established until 1440, but it was a place of the same sort. Also they were drinking Metheglyn, not Port, but by mentioning the modern wine it is easier to give you the feel."
"Joey, you're Japanese; you're supposed to be speaking English."
Goth Guard: (in Gothic typeface) Who are you?
Asterix: (to Obelix, in normal typeface)
I don't understand Goth, but I think he's asking who we are...
"(in Namekian) Then it seems we must speak in the universal language: (in English) English."
(In hammy French accent} Don't vorry, I speak a little English.
(In hammy British accent} Alright chaps, togs off and follow the boss.
"They never really talked like that, by the way. You'd hear gibberish—a half-dozen languages, a whole Babel of personal idioms—if I spoke in their real voices."