Zig Zagged: The first game had no voice acting. The sequel game tried to add voice, but due to audio compression it was entirely unintelligible. The third game turned this into full-out Speaking Simlish, but during development a second team started remaking the first game with full voice acting.
Averted: The game is fully voiced in English. (Alternately, the game has no voice acting at all.)
"We want to add voice acting to this game, but there's not enough memory to hold all the lines."
"We can't find any good voice actors and want to finish this game by the end of the year, so we might as well make the verbal dialogue gibberish."
Lampshaded: "It's a good thing we have these text boxes, otherwise I'd have no idea what you're saying!"
Invoked: "Hey, I don't feel like talking today, so let's just make funny sounds and pretend they mean something!"
Discussed: "What a fascinating language, you can say a million different things with the same five phrases."
Deconstructed: The setting acknowledges that the charters have no verbal language and have to resort to signing to communicate.
Reconstructed: Characters manage to convey information through the tone of speech rather through the meaning of words.