Follow TV Tropes

Following

History OverlyLongName / Literature

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** From ''Literature/CaptainVorpatrilsAlliance'': Tej, whose full name when she enters the story is Akuti Tejaswini Jyoti ghem Estif Arqua. [[spoiler:It gets even longer when she married Ivan Vorpatril]]. Her father found a book entitled ''Ten Thousand Authentic Ethnic Baby Names From Old Earth, Their Meanings and Geographical Origins'' and was apparently attempting to use as many of them as possible on his children. They have half a dozen each, which they boiled down to a nickname. Note that despite the "ghem Estif" surname, Tej's grandmother Lady Moira ghem Estif is actually ''the haut''[[note]]The transhuman aristocracy of the Cetaghandan Empire[[/note]]. We're lucky that the haut titles (which include the full genetic history) are dropped when the haut wives are given to the ghem lords as prizes, though their ''names'' are pretty mundane -- like Moira or Nicole.

to:

** From ''Literature/CaptainVorpatrilsAlliance'': Tej, whose full name when she enters the story is Akuti Tejaswini Jyoti ghem Estif Arqua. [[spoiler:It gets even longer when she married marries Ivan Vorpatril]]. Her father found a book entitled ''Ten Thousand Authentic Ethnic Baby Names From from Old Earth, Their Meanings and Geographical Origins'' and was apparently attempting to use as many of them as possible on his children. They have half a dozen each, which they boiled down to a nickname. Note that despite the "ghem Estif" surname, Tej's grandmother Lady Moira ghem Estif is actually ''the haut''[[note]]The transhuman aristocracy of the Cetaghandan Cetagandan Empire[[/note]]. We're lucky that the haut titles (which include the full genetic history) are dropped when the haut wives are given to the ghem lords as prizes, though their ''names'' are pretty mundane -- like Moira or Nicole.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Walkaway'' by Creator/CoryDoctorow: Hubert Vernon Rudolph Clayton Irving Wilson Alva Anton Jeff Harley Timothy Curtis Cleveland Cecil Ollie Edmund Eli Wiley Marvin Ellis Espinoza is often called "Hubert, Etc."
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s), Crosswicking

Added DiffLines:

* In ''Literature/BarberBlackSheep'', the protagonist's half-brother, a nobleman in Victorian England, is named Lucius Marcus Julius Augustus Octavius Remus Marius Swanborough.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Creator/SandraBoynton book ''15 Pets'' had the turtle have one of these, while the fourteen other animals are simply named Bob.

to:

* The Creator/SandraBoynton book ''15 Pets'' had the turtle have one of these, these [[spoiler: (Simon James Alexander Ragsdale the Third)]], while the fourteen other animals are simply named Bob.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Literature/TheLiesOfTheAjungo'': The full name of Tutu's camel is Shokolokobangoshe. Tutu calls him Bango for short.

Changed: 146

Removed: 257

Is there an issue? Send a MessageReason:
redundant entry


* Francisco Domingo Carlos Andres Sebastian d'Anconia, the largest copper magnate in the world of Ayn Rand's ''Literature/AtlasShrugged''. At one point a guard asks him his name; he replies, "There isn't time to tell you."

to:

* Francisco Domingo Carlos Andres Sebastian d'Anconia, the largest copper magnate in the world of Ayn Rand's ''Literature/AtlasShrugged''. At one point a guard asks him his name; he replies, "There isn't time to tell you."" EasterEgg: His first two Christian names comprise the name of a pirate [[InJoke and former slave]] from UsefulNotes/{{the Golden Age of Piracy}}.



* ''Literature/AtlasShrugged'': Francisco's full name is "Francisco Domingo Carlos Andres Sebastian d'Anconia." EasterEgg: His first two Christian names comprise the name of a pirate [[InJoke and former slave]] from UsefulNotes/{{the Golden Age of Piracy}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** One of the Good Ol' Boys insists that everyone refer to him by his full CodeName, "The Man Called Vengeance", and has a hissy fit whenever someone shortens it or refers to him by his given name (Larry).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Tikki Tikki Tembo'', an American children's book about "why Chinese people have short names"[[note]]Please note that this story was written by an American and has no actual grounding in Chinese history or folklore[[/note]]," involves a young boy named... Tikki-tikki-tembo No-sa-rembo Chari-bari-ruchi Pip-peri-pembo.[[note]]Translation: "The Most Wonderful Thing in the Whole Wide World"[[/note]] The story involves characters forced to say the name multiple times as they report him having fallen into a well. In early versions of the story, it takes so long to organize a rescue that the unfortunate Tikki-tikki-tembo No-sa-rembo Chari-bari-ruchi Pip-peri-pembo drowns. In the more well known children's book, [[NeverSayDie he just barely survives]].

to:

* ''Tikki Tikki Tembo'', an American children's book about "why Chinese people have short names"[[note]]Please note that this story was written by an American and has no actual grounding in Chinese history or folklore[[/note]]," folklore[[/note]], involves a young boy named... Tikki-tikki-tembo No-sa-rembo Chari-bari-ruchi Pip-peri-pembo.[[note]]Translation: "The Most Wonderful Thing in the Whole Wide World"[[/note]] The story involves characters forced to say the name multiple times as they report him having fallen into a well. In early versions of the story, it takes so long to organize a rescue that the unfortunate Tikki-tikki-tembo No-sa-rembo Chari-bari-ruchi Pip-peri-pembo drowns. In the more well known children's book, [[NeverSayDie he just barely survives]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/TheSunlitMan'': One of the inhabitants of Beacon is named Adonalsium-Will-Remember-Our-Plight-Eventually.

to:

* ''Literature/TheSunlitMan'': One of the inhabitants of Beacon is named Adonalsium-Will-Remember-Our-Plight-Eventually.
Adonalsium-Will-Remember-Our-Plight-Eventually. It's ''probably'' shorter in their own language, as no one, not even Nomad, makes any attempt to give him a nickname.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Literature/TheSunlitMan'': One of the inhabitants of Beacon is named Adonalsium-Will-Remember-Our-Plight-Eventually.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The title character of Christopher Stasheff's ''Literature/TheWarlockInSpiteOfHimself'' is Rod Gallowglass, "born Rodney d'Armand (he had five middle names, but they make dull reading)...."

to:

* The title character of Christopher Stasheff's ''Literature/TheWarlockInSpiteOfHimself'' ''Literature/WarlockOfGramarye'' is Rod Gallowglass, "born Rodney d'Armand (he had five middle names, but they make dull reading)....reading)..."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In Creator/EnidBlyton's ''The Magic Faraway Tree'', Old Wathisname goes to a fortune-teller to ask her to learn the secret of his True Name (Koolamoolitoomarellipowkairollo, or at least, that's how it's pronounced). He tells the others to always request for his true-name, but by the end of the story forgets, because StatusQuoIsGod.

to:

* In Creator/EnidBlyton's ''The Magic Faraway Tree'', ''Literature/TheFarawayTree'', Old Wathisname goes to a fortune-teller to ask her to learn the secret of his True Name (Koolamoolitoomarellipowkairollo, or at least, that's how it's pronounced). He tells the others to always request for his true-name, but by the end of the story forgets, because StatusQuoIsGod.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was overly-long name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everybody preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]]

to:

-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was overly-long name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everybody preferred to simply call her Porota. And she with this name name, she was known everywhere.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was overly-long name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everybody preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]].

to:

-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was overly-long name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everybody preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]].
[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was too long a name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everyone preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]].

to:

-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was too long a overly-long name for such a tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was barely thirty-eight inches tall. For this reason, perhaps, everyone everybody preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was a overly-long name for a so tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was simply thirty-eight inches tall. Because of that, perhaps everybody prefered call her Porota. And with this name she was known everywhere.[[/note]].

to:

-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was too long a overly-long name for such a so tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was simply barely thirty-eight inches tall. Because of that, perhaps everybody prefered For this reason, perhaps, everyone preferred to simply call her Porota. And she with this name she was known everywhere.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the novel ''La Porota'' by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo.

to:

* In the The novel ''La Porota'' by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Solar starts in this way:
-->Era un nombre demasiado largo para una persona tan menuda. Se llamaba
Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo.
Castroviejo. Y medía apenas noventa y siete centímetros. Por eso, tal vez, todo el mundo prefería llamarla sencillamente Porota. Y con este nombre se le conocía en todas partes.[[note]]It was a overly-long name for a so tiny person. Her name was Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo. And she was simply thirty-eight inches tall. Because of that, perhaps everybody prefered call her Porota. And with this name she was known everywhere.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the novel <i>La Porota</i> by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo.

to:

* In the novel <i>La Porota</i> ''La Porota'' by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los Ángeles Osorio y Castroviejo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the novel "La Porota" by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los &AAcute;ngeles Osorio y Castroviejo.

to:

* In the novel "La Porota" <i>La Porota</i> by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los &AAcute;ngeles Ángeles Osorio y Castroviejo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

*In the novel "La Porota" by Hernán del Solar, the Protagonist's name is Beatriz María Magdalena de los &AAcute;ngeles Osorio y Castroviejo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The title character of the ''Milly-Molly-Mandy'' books by Joyce Lankester Brisley is named Millicent Margaret Amanda, but her family thought that was too long a name to say every time they wanted her. The abbreviated version is still quite long.

to:

* The title character of the ''Milly-Molly-Mandy'' ''Literature/MillyMollyMandy'' books by Joyce Lankester Brisley is named Millicent Margaret Amanda, but her family thought that was too long a name to say every time they wanted her. The abbreviated version is still quite long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* The title character of the ''Milly-Molly-Mandy'' books by Joyce Lankester Brisley is named Millicent Margaret Amanda, but her family thought that was too long a name to say every time they wanted her. The abbreviated version is still quite long.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* An object example: ''Assemblywomen'' by ''Creator/{{Aristophanes}}'' contains the word "Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­karabo­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon", as the name of a fictional dish. At 183 letters, it currently has the record for longest made-up word used in a work of fiction. While we don't get a recipe for it, the name itself explains what some of the ingredients are, and it apparently is [[NoodleImplements some kind of fricassee containing a bunch of birds and fishes.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Literature/WhateleyUniverse: The official club name for the [[Characters/WhateleyUniverseSchoolClubsAndCliques Golden Kids]] (the student group for those born into great wealth and privilege) is ''The Superior Court of Kings and Queens of the Golden Circle and Platinum Diadem and Silver Crown''. The explanation of how they settled on this name takes up a paragraph.

to:

* Literature/WhateleyUniverse: The official club name for the [[Characters/WhateleyUniverseSchoolClubsAndCliques Golden Kids]] (the student group for those born into great wealth and privilege) is ''The Superior Court of Kings and Queens of the Golden Circle and Platinum Diadem and Silver Crown''. The explanation of how they settled on this name takes up a paragraph. [[https://whateley.academy/index.php/story/ayla-4-ayla-and-the-tests-chap-7]]

Top