There are subjectives, and then there are these. While you may believe a work fits here, and you might be right, people tend to have rather vocal, differing opinions about this subject. Please keep these off of the work's page.
The tension when Rugal regards the Fatal Fury team in '94 is screwed by him referring to their enemies as "Geese and Klauser." Rouge Angles of Satin applies here, but yeah.
Most winquotes are hilarious stuff, but Joe Higashi's "ALL OF YOU ARE JUST BIG!" (said to the US Sports Team) is probably the cheesiest.
Win a bout with Kyo (against the Ikari Warriors) in '94, and he will calmly inform you that "MY FISTS ARE BURNING."
Whenever you beat Rugal in '95 with an edited team, he goes out with an indignant tirade. This tirade is made more comical with his scream of "I'll be back... YOU JERKS!", making him sound less like an evil Blood Knight and more like a whiny schoolkid who's just had his lollipop stolen by bullies.
The above is compounded with the subsequent spelling error: "Rugal Befeated"
Not even dialogue really but the arranged version of Rugal's '95 theme has some suitably badass church bell chimes... and then the badassery is wiped out by some guy shouting "UNDERSTAND THE CONCEPT OF LOVE!"...
For many, it's not that narmy (especially since it's only said once before the "guitar" in "Guitar, Omega, and Rugal" kicks in). Also, seeing as KOF '95 predates JSR, they stole the idea from him.
It's even worse when you play as Team Japan (Kyo, Benimaru and Daimon). Having Kyo refer to his Brainwashed and Crazy father as "Papa-san" in the English translation smacks of Baby Talk (which would've been a little more believable if Kyo was a Kid Hero, but he's at least in his late teens and has very rough speech patterns) and horribly ruins what should've been a very emotional "I Know You're in There Somewhere" Fight. A simple "Dad" or "Father" would've been more than enough, Kyo; what likely sounds decent in the original Japanese is pure Narm in English.
Then there's '96. Beat Goenitz with anyone else and he dies proclaiming "I am being called away to heaven..." Beat him with the Fatal Fury gang, and when Joe accuses him of running away, Goenitz actually shouts "No, I'm not, I'm dying you idiot!" Thus he goes from calm religious zealot to a guy who acted like he can't believe Joe just said that.
Against the Psycho Soldiers team, Goenitz delivers a calm yet powerful Humans Are Bastards speech, ending with the words "You can savings and loan on it", which Athena corrects. Chin gets a Call Back after the fight, but it was still the wrong speech and wrong character for such a lame joke.
The same takes place in 99, if you defeat Krizalid with the Psycho Soldiers team. When the team is escaping, Athena's reply to the NESTS announcer proclaiming the superiority of the group is... "Well, knock me down and call me Pocahontas!" Wha...?
BeatOrochi in '97, and watch as the dramatic tension crumbles as he announces "Continue this way of living and you'll destroy yourselves?"... in the same form of question as the infamous "Suffer like G did?"
Then we have '99. Once Krizalid goes down, NESTS decide to kill him by dropping a rock on him. The dramatic tension would have been a real surprise hit... had they not had an image of Krizalid looking less shocked at his death and more smiling like a junkie who'd just hit up a shot. The face is just HILARIOUS when he pulls it off. Here, check it out and tell me that doesn't look goofy.◊
Then we come to 2000. "You can't resist me! I'll beat you all like a drum!" as said by Clone Zero. It doesn't help that any dramatic or scary shot of him is ruined by his utterly humourously silly Pringles moustache, hence the name "Commander Pringles."
It's supposed to be a stock comedic reaction, but it's not hard to argue where some might see it as overblown.
We cannot forget this one! One of Clone Zero's attacks apparently aims to making him appear Bad Ass by having him blow the opponent away by the mere undulation of his cloak. Except that he first turns around, and instead looks as if he's... farting. Cue immature lulz from the players.
Finally, we cut to 2001. Igniz is a hard mofo (perhaps the Norio Wakamoto voice helps) but if you're looking for some Narm to heal your wounds after constant use of continues on him, then be prepared to giggle as he asks in pain: "Is this the end of lovable Igniz?" Ironic considering the only emotion we had for him was seething hatred... or adoration. So maybe he IS right. He IS lovable.
The Yagami Team's ending has Iori going Totally Radical and telling Ramon that "a nub like you [him]" can't win against him. He then calls Ramon a "noodnik." Wow, Iori. You might walk the walk (and fight like a wild beast), but you most certainly can't talk the talk.
Ryo and Takuma Mr. Karate's endings in SNK vs. Capcom: SVC Chaos probably aren't meant to be taken seriously, given the tone of the usual Kyokugen storylines and how Takuma is using the name "Mr. Karate" again. But when you factor in how every line out of Yuri's mouth contains the words "oodley doodley cool"...
Nearly everyone in the hilariously screwed up English dub of the Maximum Impact spinoffs, especially Rock Howard, whose pre-fight line in Story Mode has him saying "I CAN'T CONTAIN MY BLOOD RAGE!" in a seemingly pained voice, only to then say "Look out!" in a far more level tone.
It should be telling that one of the marketed features of MI2 was the option to switch to the original Japanese voices.