Manga / Pop Team Epic
Popuko and Pipimi, setting the mood.

Pop Team Epic (also known as Poptepipic; occasionally spelled Pop Teen Epic) is a yonkoma series created by Okawa Bkub (otherwise known for his Touhou doujins).

It's not easily summed up, as it has negligible amounts of continuity and is a Widget Series featuring a mix of anime/manga/video game references and Non Sequiturs. The only two recurring characters are a pair of schoolgirls named Popuko and Pipimi; the former is shorter, blond-haired, and exceptionally quick to anger, while the latter is taller, black-haired, and is generally calmer. Other details tend to vary from comic to comic.

Bkub's Twitter can be found here. Fan translations of his comics are common; Sir Lorence is known for typesetting others' translations and posting them on Tumblr, leading to the series attracting the attention of an English-speaking audience. (Click here for all of his Poptepipic-related posts, in order.)

After some teasing, Pop Team Epic will be getting an anime in January 2018.


  • Animated Adaptation: Two of them: an unofficial one by Youtuber CptNameless which managed to be as surreal as the original by incorporating motion comic techniques, and the aforementioned official one.
  • April Fools' Day: The official anime website was put up on March 31 as the site for an adaptation of Bkub's romcom manga Hoshiiro GirlDrop before Popuko tore through it at the beginning of April 2nd the same way she did during the original manga's sixth strip.
  • Art Shift: Happens a lot.
  • Better on DVD: invoked
    • Spoofed here with an Art Shift to a significantly more detailed "Blu-Ray version" of the preceding panel.
    • Spoofed in a different way here, where Popuko admits that there's no punchline, but it'll be redrawn for the print collection.
  • Big "WHAT?!": Pipimi here, in response to Popuko claiming that she'll die if she sees an exclamation in a word bubble. (This, predictably, kills her. Twice.)
  • Biting-the-Hand Humor:
    • Many, many jabs are taken at Takeshobo (the comic's publisher). Getting shafted at parties is the kindest treatment they get.
    • Subverted in one comic where a budding manga artist was about to turn in his submission to Takeshobo, but Popuko and Pipimi show up with their own publishing company and offered up what seems to be a better guaranteed deal than Takeshobo's. The last panel indicates that the manga artist was never seen again after that point.
  • Blind Without 'Em: Here, Popuko manages to leave the Earth searching for her glasses.
  • Calling Your Attacks: Deconstructed outside of battle. Popuko tricks a robot into performing a rocket punch, so the robot has to chase after its flying fist. Popuko finds it hilarious.
  • Chest Monster: A bizarre example - the two girls find an insect that disguises itself as a Village Vanguard store (a Japanese bookstore chain that is similar to Hot Topic to an extent) to lure in and kill "subculture bitches".
  • Cliffhanger: Parodied; every chapter ends with "To Be Continued" despite the comic having Negative Continuity.
  • Comedic Sociopathy: Popuko tends towards this, though Pipimi is hardly a saint herself.
  • Cultural Translation: Fanslations tend to do this occasionally.
    • One comic originally written entirely in the Banshu-bei dialect was changed to an exaggerated American Southern accent.