In anime and manga, a comedy-relief character who is intended to be perceived as a foil for the protagonist will almost always be an idiot, may enjoy drinking and fighting, be incredibly cheap (yet always broke), and will almost always speak with a Kansai Regional Accent
instantly recognizable to native speakers of Japanese. (In North American dubs, a Kansai/Osaka accent is usually rendered as
either a Deep South/Redneck accent
or a heavy Brooklyn accent
—the cultural connotations overlap sufficiently in either case that this works.)
How this stereotype arose is uncertain, but in anime it is not merely a trope
but a cliche. Truth in Television
in the sense that it is a Real Life
stereotype. Usually, when someone from Kansai comes to Tokyo, he adopts a Tokyo accent. Someone who insists on speaking Kansai in Tokyo will be looked at as if he were some sort of idiot.
Alternately, an Osakan character may be a jokester. This character may actually be quite intelligent, but presents to the world a comedic face. The Boke and Tsukkomi Routine
is heavily associated with this kind of character thanks to a tradition of Kansai comedians.
that the trope title can be
a Sublime Rhyme
Compare the Corrupt Hick
- In the Japanese dubs of the Shrek movies, the main character (played with a Scottish accent in English), voiced by Masatoshi Hamada, is given a Kansai accent to match his violent, crude, and temperamental personality (as supposedly the Scottish accent does as well).