|
|
In anime and manga, a comedy-relief character who is intended to be perceived as a foil for the protagonist will almost always be an idiot, may enjoy drinking and fighting, and will almost always speak with a Kansai Regional Accent instantly recognizable to native speakers of Japanese. (In North American dubs, a Kansai/Osaka accent is usually rendered as either a Deep South/Redneck accent or a heavy Brooklyn accent—the cultural connotations overlap sufficiently in either case that this works.)
How this stereotype arose is uncertain, but in anime it is not merely a trope but a cliche. Truth in Television in the sense that it is a Real Life stereotype. Usually, when someone from Kansai comes to Tokyo, he adopts a Tokyo accent. Someone who insists on speaking Kansai in Tokyo will be looked at as if he were some sort of idiot.
Alternately, an Osakan character may be a jokester. This character may actually be quite intelligent, but presents to the world a comedic face. The Boke and Tsukkomi Routine is heavily associated with this kind of character thanks to a tradition of Kansai comedians.
Also note that the trope title can be a Sublime Rhyme.
Compare the Corrupt Hick.
Examples
Foreign Dubs
- In the Japanese dubs of the Shrek movies, the main character (played with a Scottish accent in English) is given a Kansai accent to match his violent, crude, and temperamental personality (as supposedly the Scottish accent does as well).
|
|