Follow Us on Tumblr

troperville

tools

toys

SubpagesMain

main index

Narrative

Genre

Media

Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
random
Pigeon Holed Voice Actor
"Nolan North isn't just doing the same voice in every game, he's doing the same character."

A form of Type Casting where a voice actor is irrevocably linked to a certain personality type they play, especially the character who made them famous. Extremely common in Japan, where merely seeing a picture of the character and knowing the name of their actor can sometimes give you a fairly accurate idea of what they'll be like. Actors wary of this sometimes do 'breakout roles' to subvert this.

This a controversial situation, because some animation buffs consider versatility more impressive than anything (a major legacy of Mel Blanc). Keep in mind that Tropes Are Not Bad. It explains why some western voice actors are considered sub par; actors with a long resume usually take a few episodes to really get the hang of their character. In fact, there are some voice actors that fans feel that the roles they are typecast into are appropriate for their range.

Aside from name recognition, this may also be another factor in choosing a Hollywood actor to do voice work in a movie where they are essentially playing themselves and will fall into the role naturally.

Compare Hey, It's That Guy! and Hey, It's That Voice!. If it's two voice actors in a pigeonholed relationship, it becomes Relationship Voice Actor. Contrast Man of a Thousand Voices, although do note that it is possible for some of the typecast voice actors to have a wide range, just unable to do so for obvious reasons*. If the actor's later roles are specifically designed to imitate an earlier, successful role, the first one is a Fountain of Expies.

Note that this does not refer to there being at least one more character than there are actors, thereby forcing at least one actor to play the role of two or more characters.

Examples:

    open/close all folders 

     English Voice Actors 

     Japanese Seiyuu 


     Spanish actores de doblaje 
  • Salvador Vidal. Arguably the most well-known male voice in Spain, even though his name isn't nearly as publicly famous as Constantino Romero or Ramón Langa. He has voiced most of Holywood mature stars of the last 40 years: George Clooney, Harrison Ford, and Michael Douglas are just a few examples. Not to mention that he is insanely prolific in advertising, which gives a lot of people the impression that he is practically everywhere.
  • Constantino Romero. Probably the most famous voice actor in Spain, since, unlike most voice actors in the country, most people know his face due to his work as a successful TV host. Also, some of the most famous pop culture classics has been voiced by him. For starters, he's Clint Eastwood's regular voice actor. Then he was The Terminator in all three movies, Mufasa, Judge Claude Frollo... and Darth F*** Vader.
  • Jordi Brau. One of the most chameleonlike voice actors in Spain and probably the world. He's the usual voice actor for Tom Hanks, Tom Cruise, Robin Williams, and Steven Seagal, just to name a few.
  • Luis Posada. With his soft natural voice and incredible range, he has dubbed a lot of attractive young adults and a lot of wacky comedy actors with equally awesome results. Famous actors dubbed by him are Leonardo DiCaprio, Johnny Depp (whom he nails every single time, including Jack Sparrow), John Cusack, Jim Carrey, and Chris Rock. He also was Quasimodo's voice.
  • Nuria Mediavilla has dub SO MANY attractive women that half of the female elite of Hollywood has been voiced by her at some point: Uma Thurman, Angelina Jolie, Cameron Diaz, Salma Hayek, Kate Winslet, Winona Ryder, etc, etc... Some consider her, not only one of the best voice actresses in Spain, but one of the best voice actresses in the world.
  • Marta Barbará. Usually she dubs teenagers and young adult women and is Scarlett Johansson's usual VA in Spain.
  • Nuria Trifol. She is one of the most prolific voice actresses for children and female teenagers in Spain, although she's perfectly capable of adult women. Extra points for being also in practically every single Spanish anime dubbing recorded in Barcelona, and doing important roles most of the time. In fact, she has appeared even more in Catalonian dubs. She's also Keira Knightley's usual voice actress in Spain.
  • Graciela Molina. She rivals Nuria Trifol in the most prolific voice actress for children and female teenagers, although she's a little bit more focused in young adult women and way more in live action. Fun fact: both actresses act together often in female friends and kid siblings roles, and both of them dub Natalie Portman regularly.
    • The Natalie Portman part has an anecdote: Molina voiced Padme in Episode I, while Trifol voiced her decoy (performed by Keira Knightley). However, this led to a confusion in Lucasfilm, making them to cast Trifol for Episodes II and III.
  • Luis Bajo. The same as Salvador Vidal, but in TV Shows rather than film. He's also becoming the Spaniard equivalent of Nolan North in video games (although he has a wider range of voices than North). During the last three years or so, it seems like he's everywhere in digital media.

Now Which One Was That VoiceVoice Acting TropesRelationship Voice Actor
Picture DramaAnimated TropeRelationship Voice Actor
Playing Against TypeCharacters and CastingUgly Guy, Hot Wife
Picture DramaAnimation TropesRelationship Voice Actor

random
358239
0