->''"Literature/TakeshiKovacs? What kind of schizophrenic name is that?"''
-->-- '''Vernon Elliot''', ''Series/AlteredCarbon''

This trope is about characters whose names are a flagrant mismatch of ethnicities and cultures, like Sakura Mikolajczak or Chandraharam O'Malley[[note]]There are actually a very high number of ''Hispanic'' O'Malleys, likely due to Scottish and Irish influence in settling (both in Europe and Latin America), but it's still pretty funny. There's also a lot of O'Reillys, but other names didn't seem to stick for whatever reason[[/note]]. Often, this is seen alongside InTheFutureHumansWillBeOneRace. Both tropes are indications that the setting is very much a cultural melting pot. In other cases, such names are used to indicate that a character doesn't completely fit in with the culture in which they are living (being a child of the native culture and ''something else''). And sometimes, the author just [[RuleOfCool wanted to mix and match things]].

[[RealityIsUnrealistic This is much more common]] in RealLife than it is in fiction. In real life, this often happens for fairly simple reasons. It's fairly common amongst some families who have arrived in a new country. They may give a newly born child a (let's say) English first name, while they retain their (for example) Asian or African last name (e.g. Creator/MargaretCho). Also, in "[[CultureChopSuey mixed-culture]]" couples, their children are often named in a way that represents the cultural mixture; you can expect a character who falls under the MixedAncestry trope to have this kind of name. And then there are people who name their children after personal friends, [[NamedAfterSomebodyFamous famous people]] or give them a name that lost some its cultural ties thanks to the aforementioned famous people.

Compare NameFromAnotherSpecies, which is the otherworldly version. MeltingPotNomenclature is when names from many different real-world origins coexist side by side, but not necessarily in the same person.



[[folder:Anime and Manga]]
* [[KidHero Negi Springfield]], his father, and first cousin from ''Manga/MahouSenseiNegima'' as well as Gateau Kagura Vanderburg!
* [[FieryRedhead Asuka Langley Soryu]] from ''Anime/NeonGenesisEvangelion''. And her mother, who was half-Japanese and half-German, was Kyoko Zeppelin Soryu. Zeppelin isn't even a proper name, though it does fit with the ThemeNaming of the series where most characters take their surnames from battleships or other types of vehicles.
** ''Anime/RebuildOfEvangelion'' adds Mari Illustrious Makinami. Like Zeppelin, Illustrious has the same problem. In these movies Asuka's name is changed to Shikinami but she keeps the Langley.
** From the spinoff game ''Girlfriend of Steel'' we have Musashi Lee Strasberg - Japanese, English and German, respectively.
* Light Yagami of ''Manga/DeathNote''. Oddly, 'Light' is written with the kanji for 'Moon', because one of the rare ''nanori''[[note]]specific readings used only in names[[/note]] for 「月」 is "Raito". Which is the closest way the Japanese can render the word "Light".
* ''Anime/CowboyBebop'':
** Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV. She made it up herself because she thought it sounded cool. Her parents named her Francoise Appledelhi, which is French and (mangled) Turkish.[[note]]Her father's name, Appledelhi Siniz Hesap Lutfen, is a pun on "excuse me CheckPlease" in Turkish.[[/note]]
** Spike Spiegel has a relatively new (mid-20th-century) American first name which is more often a nickname than a given name, and a German surname. He's from Mars and has a Jew 'fro, so his ancestry is anyone's guess.
* This is fairly common in ''Franchise/{{Gundam}}'' works. Some notable examples are the original ''Anime/MobileSuitGundam'''s Ryu Jose (Japanese and Spanish, black Argentinian) and Anavel Gato (Hebrew & Spanish, born in a space colony) of ''Anime/{{Mobile Suit Gundam 0083|Stardust Memory}}'' fame.
* Used liberally throughout ''Manga/TheFiveStarStories'' due to Mamoru Nagano's love of CultureChopSuey.
* ''Anime/PaniPoniDash'': Rebecca Miyamoto, an 11-year-old with a doctorate from MIT.
* ''Anime/MaiOtome'', all over the place. Most characters who were previously in ''Anime/MaiHime'' have Japanese first names and European last names (for example, Natsuki Kuga becomes Natsuki Kruger). Then there's people like Erstin Ho and Sergei Wang. Then again, it's a far-future LostColony where the various cultures have presumably intermixed to great extent.
** In the ''Manga/MaiHime'' manga, Alyssa [[spoiler:Kuga]] has a Western first name and a Japanese surname.
* In ''Manga/DetectiveConan'', Shin'ichi Kudo's alias Conan Edogawa is a LineOfSightName after mystery writers Arthur Conan Doyle (English) and Ranpo Edogawa (Japanese). His excuse when asked about his peculiar name is "My parents are really big SherlockHolmes fans." (Note that it's possible to write 'Konan' in kanji, though he uses katakana.)
** Note that "Edogawa Rampo" was a pen name of Taro Hirai, [[ShoutOut chosen to honor]] no one else than Creator/EdgarAllanPoe.
* Endemic in ''Anime/MichikoToHatchin''. The show has a Latin American setting and uses pseudo-Spanish/Portuguese surnames, but everyone still has Japanese first names. The title characters, Hana Morenos and Michiko Malandro, are the most obvious examples.
* Love Momozono/Cure Peach from ''Anime/FreshPrettyCure'' Her grandfather gave her the name because he wanted her to be full of love... but since people would recognize the name 'Love' more than 'Ai', he insisted that her name be in English.
* In ''LightNovel/GJBu'', there's the Canadian Kirara Bernstein.
* In ''Manga/KiniroMosaic'', there is the [[ButNotTooForeign half-Japanese, half English]] Karen Kujou. The series also {{discussed|trope}} another form of this trope--that of the name was deliberately chosen so that it taken as ''completely different'' names in different languages. Karen is an example of this trope; the English use of this name has Armenian roots, while the Japanese use of the same name is a Chinese loanword, meaning "adorable." (Yes, the "Karen" in ''[[Manga/ZettaiKarenChildren Zettai ]]'''[[Manga/ZettaiKarenChildren Karen]]''' [[Manga/ZettaiKarenChildren Children]]'')
* Several parts of Lucy (abbrv.) Yamagami's OverlyLongName in ''Manga/ServantXService'' are clearly western names-- of course there is the visible "Lucy", but also includes "Emilia" and "Juria." She's entirely Japanese as far as we can tell, but her parents couldn't make up their minds between the names their friends suggested and just went with "all of the above."
* The main characters of ''Anime/GalileiDonna'', Hazuki, Kazuki, and Hozuki Ferrari. And their father, Geshio Ferrari, though he wasn't born a Ferrari.
* ''Franchise/LyricalNanoha'':
** Vivio's name is most likely Belkan (out of universe, [[VehicularThemeNaming she's named after]] [[http://en.wikipedia.org/wiki/Subaru_Vivio the Subaru Vivio]]). After being adopted by Nanoha, she gains her last name "Takamachi" (which is Japanese).
** In ''Manga/MagicalGirlLyricalNanohaInnocent'', the Wolkenritter (who also have Belkan names) gain Hayate's last name Yagami (Japanese).
** Reinforce Eins and Reinforce Zwei are named after an English word and a German number. And then Eins gains the last name Yagami in ''INNOCENT'' alongside the Wolkenritter, giving her a name made up of three languages.
** Cinque, Nove, Dieci, and Wendi Nakajima all have Italian first names and a Japanese last name. Though -technically speaking- the entire family qualifies for the same reasons as Vivio.
** The Numbers that didn't perform a HeelFaceTurn have [[AdaptationalNameChange Japanese first names]] and an Italian last name in ''INNOCENT''.
* ''Manga/{{Servamp}}'' has Licht Jekylland Todoroki. The last name is Japanese, the other two aren't even real names. Though it is possible that "Licht" is derived from German and Jekylland is English. Although Jekylland could be for ThemeNaming with his Servamp Lawless/ ([[spoiler: Hyde]]).
* Yuri Himemiya from ''VisualNovel/PrinceOfStride Alternative'', who may not seem to be this trope at first since he has a kanji name, but [[http://prince-of-stride-alternative.wikia.com/wiki/Yuri_Himemiya his hair]] gives it away (although not in a manner seen in real life) - he's half Russian, half Japanese.
* This becomes more common in later ''Anime/{{Macross}}'' series: examples include Isamu Dyson of ''Anime/MacrossPlus'' and Hayate Immelman of ''Anime/MacrossDelta''.
* Common in ''Anime/BubblegumCrisis'' due to Megatokyo being a multicultural futuristic city. Among them are Priss (short for Priscilla) Asagiri, Linna Yamazaki and Nene Romanova.
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'': zigzagged with Jolyne, Jotaro's American daughter who has her Japanese father's surname Kujo, but official romanization Westernizes it, in her case, as "Cujoh". Subverted with Jotaro's mother, Holy Kujo (née Joestar). Finally, played straight with the Zeppeli clan, as they are Italians with English (William) or Latin names (Caesar[[note]]The Italian form would be ''Cesare''[[/note]]).

[[folder:Comic Books]]
* One of the main characters in the ''ComicBook/AtariForce'' mini-comics series (produced by Creator/DCComics) is the Chinese-Irish security chief, Li San O'Rourke.
* Miguel O'Hara aka [[ComicBook/Marvel2099 Spider-Man 2099]]. As his name suggests he's half-Hispanic and half-Irish.
* [[TwoferTokenMinority Kiyoshi Morales]], the [[AffirmativeActionLegacy future]] ComicBook/CaptainAmerica. He's not only of mixed Japanese and Latino descent, but Native American and African-American (he's a descendant of ComicBook/{{Luke Cage|HeroForHire}}) as well.
* Appears in several places in ''ComicBook/{{Transmetropolitan}}'' - most prominently in Spider's assistant, Yelena Rossini.
* One storyline of ''ComicBook/{{Daredevil}}'' involved a minor criminal by the name of Ivan Murphy.
* One storyline of Peter Bagge's ''Hate'' comics featured a half-Irish and half-Japanese criminal named Yahtzi Murphy.

[[folder:Fan Works]]
* Electra Pendragon, a ParodySue from ''Fanfic/JakeEnglishsMysteriousTheaterOfScientificRomanceFromTheYear3000'' and ''Fanfic/JusticeSocietyOfJapan''. In the former case, her full name is stated to be Electra Rozelyn Sakura Belladonna Tokasha Emiya Brunestud Tono Nanaya Einzbern Pendragon.
* "Fanfic/FromBajorToTheBlack, Part II" has two of them. Eleya's Starfleet Academy roommate is Jasmine Velasquez, a mix of Persian and Spanish (she's AmbiguouslyBrown and pretty clearly multiracial). Then we get to one of the admirals at graduation, one Daisuke Hussein (Japanese and Arabic).
* ''Fanfic/TheWrongReflection'' has a brief mention of a [[MirrorUniverse Terran Empire]] admiral named Dzhabrail Mahadeo (Chechen and Hindi).
* "Fanfic/TinkerGolferDoctorTrill" likewise mentions that the captain of the USS ''Coridan'' is a guy named Diego O'Shannon (Spanish/Irish).
* In ''Fanfic/RanmaSaotomeChiMaster'', Ranma's guru is named Parvati Chun, a name that reflects her Indo-Chinese heritage.

* ''Film/WendyWuHomecomingWarrior'' has the title character.
* ''Film/{{Clerks}}'' gives us a subtler example in Dante Hicks. WordOfGod states that he is half-Irish, half-Italian.
* Bernardo O'Reilly in ''[[Film/TheMagnificentSeven1960 The Magnificent Seven]]'', "Irish on one side, Mexican on the other, and me in the middle."
* In ''Film/PacificRim'', Hannibal Chau named himself after "my favourite [[UsefulNotes/PunicWars historical character]] and my second-favourite Szechuan restaurant in Brooklyn."
* [[BigBad Donaka Mark]] from ''Film/ManOfTaiChi''. The character runs a security firm in China, but only speaks English throughout the film. "Donaka" sounds vaguely Japanese, so it could be that he has some Japanese ancestry, and that he presents his name in the Japanese style with the family name coming first. He's played by Creator/KeanuReeves, who is biracial (half-White, half-Asian/Pacific Islander).

* Thereís a joke about a sexologist talking to a man and mentioning her research about penis size among various ethnicities to a man she speaks to, saying that blacks have the longest penes while Jews have the thickest ones. The man replies, "Pleased to meet you, Iím [[BiggerIsBetterInBed Mambaso Cohen]]."

* Luis Wu, one of the heroes of Creator/LarryNiven's ''Literature/KnownSpace'' series, has a Spanish first name and a Chinese last name. By appearance, however, you'd assume he was a native of Central America. Niven did this to indicate that the world's population in the 31st century had been melding together for a while. Niven did this with Sigmund Ausfaller, who despite his Scandinavian first name and German last name, is a black man.
* From ''Literature/PrinceRoger'': Prince Roger Ramius Sergei Alexander Chiang [=MacClintock=]. Being several centuries in the audience's future, there has been a lot of blending of cultures, making the titular prince's full name nothing particularly special in and of itself.
* The eponymous hero of the Literature/TakeshiKovacs series. The series takes place 500 years into the future and he originates on a planet colonized by Japanese and Slavs.
* In Creator/RobertAHeinlein's ''Literature/TheMoonIsAHarshMistress'', the author invokes this trope with the name of the protagonist, Manuel Garcia O'Kelly-Davis. He wanted to show a society totally blind to racial prejudice. Note that the "Davis" on the end represents the family name he married into.
* In ''The Tongues of the Moon'' by Creator/PhilipJoseFarmer, Moshe Yamanuchi is descended from one of "many Japanese who converted to Judaism". His Communist superiors do not take the anomaly at all well.
* Creator/WilliamSBurroughs did this on occasion, just for yet another surreal touch. There's a passing reference in ''Literature/NakedLunch'' to someone called Ali Wong Chapultepec (Arab/Chinese/Aztec), and one of the book's villains is named Salvador Hassan O'Leary (Spanish/Arabic/Irish).
* In the ''Literature/WildCards'' series, there's the Indio-Irish Elephant Girl, whose real name is [[ShoutOut/{{Literature}} Rhada O'Reilly]].
* Just about everyone in the ''Literature/HonorHarrington'' series once you learn their full name. The title character's mother's full name, for example, is "Allison Benton-Ramirez y Chou Harrington".
** Some places more than others though. On the one hand you have [[CultureChopSuey Beowulf, Old Earth or (to somewhat less extent) Manticore]], where no one as much as bats an eyelash at the names like Omosupe Quartermain, Chiang Benton-Ramirez or Aivars Terekhov, through some sort of middle-ground, where people combine two or three ethnicities at most (Anglo-French like in Haven or Chinese-German with Andermanis, see Lester Tourville and Chien-Lu Anderman, Herzog von Rabenstrage as the respective examples) to the [[PlanetOfHats proudly single-culture worlds]], usually settled as the [[CultColony Cult Colonies]] or just by the fans of that culture (Grayson and Montana are examples of the first and second types respectively, both taking heavily from the Middle America).
* Common in the works of Creator/HBeamPiper. ''Uller Uprising'' had major characters with names like Hideyoshi O'Leary and Themistocles M'zangwe, while ''Four-Day Planet'' had Ramon Llewellyn and Oscar Fujisawa (who, for bonus points, the narrator describes as looking as though his name should be Leif Eriksson).
* In ''Literature/{{Bumped}}'', there are a lot of these. Two such characters are Zen Chen-Chavez and Shoko Weiss.
* One of the supporting characters in the ''Franchise/MassEffect'' tie-in novel, ''Ascension'', is an African man with a German last name as a first name and a Hindu last name as a last name: Hendel Mitra.
* The ''Literature/StarTrekNewFrontier'' series had a minor character, Romeo Takahashi, who was a natural blond and of Japanese descent.
* The ''Literature/HarryPotter'' books feature Antonin Dolohov; "''Antonín''" (accent on the 'i') is Czech, but -''ov'' surnames are only really found in Bulgaria and Russia. In fact there is a Russian officer named Dolohov in ''War and Peace''. Also Gellert Grindelwald, whose first name is Hungarian, while the surname is German.
** Many Hungarians had historically Germanized their surnames in RealLife, what with Hungary being the one and the same country with Austria for a long time.
** Not to mention Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore (Albus being Latin; Percival being one the heroes of Chretien de Troyes's Grail romances, based on the Welsh hero Peredur; Wulfric being an old Anglo-Saxon name; and Brian being an Irish name; reflecting the many cultural groups that have played a role in British history.)
** This is all somewhat permissible in that wizards tend to have... ''unusual'' names by Muggle standards, and don't necessarily follow Muggle standards of national borders or cultural norms.
* Creator/AlastairReynolds' works often feature this trope, e. g. Ana Khouri, Xavier Liu, Gillian Sluka, Pauline Sukhoi, etc.
* Literature/CiaphasCain had a fencing instructor in school named [[UsefulNotes/MiyamotoMusashi Miyamoto]] [[Theatre/CyranoDeBergerac de Bergerac]].
* In Creator/MikhailAkhmanov's ''Literature/ArrivalsFromTheDark'', we have Olaf Peter Carlos Trevelyan-Krasnogortsev, who claims to have French and Russian ancestry. The latter (and the second part of his last name) comes from a Tsarist Russian nobleman who fled his country to France during the [[UsefulNotes/RomanovsAndRevolutions October Revolution]]. Interestingly, he claims that "Trevelyan" comes from the French side of the family, although it's a Cornish (English) surname. Then there's his Scandinavian first name and a Spanish third name, which go completely unexplained. Then we have his descendant Ivar Trevelyan (Olaf's children chose to shorten the overly-long surname), who also has a Scandinavian first name.
** Slightly averted with Paul Richard Corcoran. Corcoran is an Irish surname, and Paul is named after his (supposed) father Richard Corcoran. Paul is the English equivalent of his godfather's first name Pavel. Here, the author chose ''not'' to give his protagonist a name with this trope.
** There's also Sergey Valdez, one of Paul Richard Corcoran's descendants, although that's hard to tell based on his Russian first name and Spanish last name.
* One of the main characters in ''In The Mouth Of The Whale'' by [=Paul McAuley=] is Sri Hong-Owen, daughter of Maria Hong-Owen.
* ''Literature/RainbowsEnd'' has Robert Gu (Sr. and Jr.), who reflects the melting pot nature of modern (and near-future) America. The Indian national named Albert Vaz, on the other hand, suggests that the rest of the world is becoming more of a melting pot as well.
* A minor character in the web-novel ''Literature/{{Domina}}'' is named Zusa Pham, which is Yiddish/Vietnamese. Her friend Jelena Aune has a Serbian given name, and her last name is either a Finnish given name or an obsolete French unit of measure.
* The ''Literature/{{Hoka}}'' story "Undiplomatic Immunity" features the Scottish-Arabic community Bagdadburgh, whose residents have such names as "Zuleika [=MacTavish=]" and "Colin [=MacHussein=]".
* The ''Literature/HaloEvolutions'' short story "The Mona Lisa" gives us Chinese/Hispanic Sergeant Zhao Heng Lopez, and Vietnamese/Italian Navy Corpsman Ngoc Benti.
* Used quite a bit in ''Literature/DragonsEgg''. There are a few regular-sounding names such as Jean Kelly Thomas and Carole Swenson, but then we have Pierre Carnot Niven, Cesar Ramirez Wong, Amalita Shakhashiri Drake, Seiko Kauffman Takahashi, and Abdul Nkoma Farouk.
* A non-SF example is Christopher O'Yee, one of the regular cops in William Marshall's Hong Kong-set ''Yellowthread Street'' series.
* Lampshaded in Creator/DouglasAdams' ''Literature/MostlyHarmless'', the fifth ''Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy'' novel - a character called Stavro Mueller has a Greek mother and a German father.
* Melchizedek Okabe from ''Literature/TheRedAndTheRest'' has a Jewish-Japanese name, with hints that his parents were strict converts. Lampshaded in the beginning with Smith Cavendish Geier, a first-generation German-American. [[MeaningfulName Neither of them fit in very well with their chosen professions.]]
* In ''Literature/AlienInASmallTown,'' this applies to at least half the human cast. Indira and Jawarhalal Fenstermacher, Aleksei Callahan, Adah Chan, Julius Xaioming, and on and on. In the case of the world at large, this is just a standard [[TheFuture future]] melting pot. In the case of the otherwise insular [[UsefulNotes/{{Amish}} Mennonites,]] this is explained by their people having been displaced by invading soldiers generations earlier. When the Amish and Mennonites came home after the war, others who [[LuddWasRight blamed technology for the war]] came with them.
* In Creator/HakanNesser's ''[[TheBarbarottiSeries Barbarotti-series]]'', the main character is a Swedish/Italian police detective called Gunnar Barbarotti.
* Alex Kamal of ''Literature/TheExpanse'' is from the Mariner Valley on Mars, settled by a mix of Chinese, East Indians, and Texans. He looks mostly Indian but speaks with a pronounced Texan drawl.
* In the ''{{Discworld}}'', one of the oldest-established and most honourable families in [[UsefulNotes/{{China}} Agatea]], alongside the Hongs, Sungs, Fangs, et c, is the ''[=McSweeneys=]''. People get defensive about this and tell you they're an old-established Agatean dynastic family whose origins are lost in the mists of Time, and that the [=McSweeney=] dynasty gave Agatea some of its finest and most sought-after artworks and cultural artefacts.

[[folder:Live Action TV]]
* In ''Series/{{Firefly}}'', it was mentioned in the commentary for "Shindig" that they gave Asian surnames to characters played by white actors as an indication of Western and Chinese cultural intermingling.
* On ''Series/TwentyFour'', the name of an Asian-American employee at CTU (played by an actor whose name ''also'' fits the trope, James Hiroyuki Liao[[note]]Anglo-Japanese-Chinese[[/note]]) is "Devon Rosenthal".
* This happens sometimes on ''Series/BabylonFive'', like ISN reporter Derek Mobotabwe, who is a white guy. Probably because of cultural intermingling, like the ''Firefly'' example.
* Juan Epstein's full name ("Juan Luis Pedro Felipe de Juevas Epstein"), specifically the fact that it mixed a long list of Hispanic names, yet ended in a Jewish surname, was considered a point of humor in the first episode of ''Series/WelcomeBackKotter''.
* ''Franchise/StarTrek''
** The original pilot features a helmsman named "José Tyler" in a conscious attempt to invoke this trope.
** Hikaru Sulu, Japanese first name and a surname of a Philippine sea (Japanese doesn't even have an "L").
** Likely unintentional, but Khan Noonien Singh's name mixes an Islamic name of Central Asian origin (Khan) and a Sikh name of Punjabi origin (Singh). Both names are common in India, but not generally among the same people (especially since they're both surnames, meaning that "Khan Singh" sounds kind of like "Smith Jones," or--translating the names--"King Lyons").
** While it wasn't her original name, after she got married, Keiko O'Brien definitely counts. Likewise her son, Kirayoshi O'Brien, actually combines three: His Irish father's surname of O'Brien, and a first name which combines both Japanese (-yoshi) from his mother's side and the Bajoran (Kira-) family name of the alien surrogate who carried him to term (which is traditionally put first anyway, giving him two family names, both Kira and O'Brien).
** Lieutenant Daniel Kwan (Hebrew, Korean), a half-human, half-Napean who worked at Utopia Planitia Fleet Yards
** Dr. Julian Bashir in Series/StarTrekDeepSpaceNine; presented as very pukka British, but with an Arabic name.... and his parents, when they appear in the show, come over as old-time cockney Jews of the Rabbi Lionel Blue variety, his father speaking like a true Yiddisher mensch from Stepney or Bow or one of the lower-rent streets on the monopoly board.
** Then there's B'Elanna Torres, named by her Klingon mother but keeping her human (Hispanic) father's last name. Her father, John Torres, also qualifies, given his English first name (he's played by a Hispanic actor), as well as his brother Carl and the brother's children Michael, Dean, and Elizabeth. According to a non-canon novel, he lives in Mexico.
*** B'Elanna and her husband, Tom Paris, have a daughter--Miral Paris. Miral after B'Elanna's Klingon mother, and Paris being her human father's surname.
** And Harry Kim. English first name, Korean surname.
** Averted by Worf's son Alexander Rozhenko, who is one-quarter human. His half-human mother named him Alexander. After her death, Worf sent the boy to live with his adopted parents in Belarus. After Alexander grew up, he took their last name instead of the traditional Klingon naming convention (e.g. Alexander, son of Worf) even after joining the Klingon Defense Force.
* Dharma Finkelstein from ''Series/DharmaAndGreg''. As she put it, [[HippieParents her father]] is [[InformedJudaism Jewish]] but wanted to be the Dalai Lama.
* Agent Graham Tanaka on ''Series/{{Dollhouse}}'', played by Creator/MarkSheppard. The part was originally written with an Asian actor in mind, and Sheppard wanted to keep the name. The WordOfGod explanation is that he took the name of his stepfather.
* An episode of ''Veritas: The Quest'' featured a Neo-Nazi group led by a typical Aryan Ubermench...whose name was "Heinrich Cordova" and spoke with a Latino accent. Heavily lampshaded:
-->'''Bella:''' You know Heinrich, I can never get used to ''that'' accent coming out of ''that'' face.\\
'''Heinrich:''' [[ArgentinaIsNaziland South America was very kind]] to [[ThoseWackyNazis my German ancestors]].
** Note that this would not be all that strange: there were quite a few World War II era German military types with South European ancestry, including Spanish. For example, Generals Otto and Maximilian Fretter-Pico.
* One episode of ''Series/ThirtyRock'' featured a news anchor named Carmen Chao. It was a running joke that no one could figure out her ethnicity.
* ''Series/{{Chuck}}'' has a character named "Lester Patel". He was actually born in Saskatchewan, Canada, in a "Hinjew" community (he admits it may have been a cult). Hinjew traditions appear to be an amalgamation of Hindu, Jewish, Canadian, and First Nations (e.g. he celebrates Hanukkah but is also being forced into an ArrangedMarriage by his parents).
* ''Series/KamenRiderDouble'' had guest characters named Lily and Frank Shirogane.
** Oren Pierre Alfonso in ''Series/KamenRiderGaim''. Explained in-series that his birth name was Gennosuke Oren, but he changed it after taking French citizenship.
* Peggy Matsuyama and Yayoi Ulshade in the ''SuperSentai'' franchise.
* The ''Series/LookAroundYou'' episode "Sport" has an extremely Scottish news correspondent named Mario Abdullah-Levy.
* An Israeli comedy show named ''The Leash'' featured a recurring character of a Philippine work immigrant named Meiling[[note]]Chinese name[[/note]] Patuang[[note]]Thai name[[/note]].
* PlayedForLaughs (of course) on ''Series/WhoseLineIsItAnyway'' when Wayne plays a Japanese tourist whom Colin names "Yakamito Yakamito Yakamito Jones."
* Emilio Koyama in ''Series/BreakingBad''
* Melinda Qiaolian May in ''Series/AgentsOfSHIELD''.
* Pierre Chang on ''Series/{{Lost}}'', [[ActorAllusion who has the same combination of French first name and Chinese last name as his actor]], François Chau.
* Creator/SpikeMilligan's short-lived sitcom ''TheMeltingPot'' had Luigi O'Reilly, who was neither Italian nor Irish but from the north of England.
* On the finale of Creator/DickClark's ''[[Series/{{Pyramid}} $20,000 Pyramid]]'', Dick talks to Creator/BillCullen about [[https://youtu.be/lQ3HBCRQbtw humorous Winner's Circle categories]] the show would have used if the producers wanted to save money. One of the joke categories is "Famous Japanese Rabbis"; Bill says he knows one named Ming-Choi Rabinowitz.

* Sharin Foo of Music/TheRaveonettes: 'Sharin' is a Scandinavian spelling of 'Sharon', typically an English name but originally Hebrew, and 'Foo' is Chinese - Sharin's father is Sino-Danish musician Kim Tai-Foo, and her grandfather was from a tiny village in China.

[[folder:Newspaper Comics]]
* ''ComicStrip/{{Peanuts}}'' had José Peterson, a friend of Peppermint Patty, briefly in the 1960s. At one point Patty mentions that she likes his mom's Swedish meatball tacos.
* Eugene and Phoebe Wu of ''ComicStrip/FoxTrot''.

[[folder:Professional Wrestling]]
* Ayako Valentina Hamada Villarreal (Japanese-Mexican), along with her sister Xóchitl Guadalupe Hamada Villarreal.

[[folder:Tabletop Games]]
* An omnipresent trope in ''TabletopGame/BattleTech'', due to increasing CultureChopSuey as humanity settles a local area of our Galaxy and empires rise, wane and fall over the many centuries. One short story set in TheVerse has a red-haired, green-eyed character go undercover as "Rabbi Martinez", which is apparently a completely unremarkable juxtaposition.

* In ''Theatre/AvenueQ'', a character with the first name of "Christmas Eve" is Japanese. Her husband is also Jewish, though we don't know his surname or whether she took it.

[[folder:Video Games]]
* ''Franchise/MetalGear'': [=McDonnell=] Miller's true first name is revealed in ''VideoGame/MetalGearSolidPeaceWalker'' to be Kazuhira; he was born to an American father and Japanese mother.
* The ''VideoGame/TheSims2'' random character generator is notorious for producing townies with names like Juan [=McCullough=] or Kiyoshi Centowski (when the names it comes up with aren't just plain bizarre, like the infamous Goopy [=GilsCarbo=]) and having no relation whatsoever between looks and the ethnic background of a Sim's name. For example, the aforementioned Kiyoshi is a DarkSkinnedBlond with blue eyes.
** Sports games which used a name generator from in-game players and mixed and matched random fore- and surnames also count. An example from ''MVP Baseball 2003'': "Sun-Woo Knoblauch".
* ''VisualNovel/SoranicaEle'' gives us Zenobia Adelaide Albert Axelrod and Kaguya Lolotte Omi de la Patelliere.
* In ''VideoGame/EscapeFromMonkeyIsland'', Guybrush has a run-in with the pirate-hating, heavily-armed [[OverlyLongName Admiral Ricardo Luigi Pierre M'Bengu Chang Nehru O'Hara Casaba III]] (Spanish, Italian, French, African, Chinese, Indian, Irish, and again Spanish).
* Juan Lebedev in ''VideoGame/DeusEx''. According to the Deus Ex Bible, at one point in the series' universe [[TheMafiya the Russian Mafia]] and [[TheCartel the Mexican drug cartels]] formed a powerful alliance that rivalled each of their countries' respective governments, which may explain his heritage.
** His full name is Juan Ivanovich Lebedev. Given his patronymic, we can surmise that his father's name was Ivan Lebedev. Since Juan is the Spanish equivalent of Ivan, it's possible he was named after his father, but with a nod to his Latin American heritage.
* Grace Nakamura in ''VideoGame/GabrielKnight''. Her parents were Japanese, but they emigrated to the United States before she was born.
* Ragnar [=McRyan=] in ''VideoGame/DragonQuestIV''. He's Scottish. Ragnar is a Scandinavian name.
* Ambassador Donnel Udina from ''Franchise/MassEffect'' is a man of African descent with an Irish first name and a Russian surname. This is explicitly due to cultural intermingling.
** Lieutenant Kaidan Alenko also counts. His surname is Ukrainian, while his given name seems to be either of Japanese or Celtic origins[[note]]the former referring to a genre of Edo era ghost stories rather than a proper name, the latter being a possible variation on "Caden"[[/note]]. And he was born and raised in [[CanadaEh Vancouver]].
** The PlayerCharacter can also be this, since while their surname is always Shepard their give name (and appearance) is decided by the player. The default names are John for a male Shepard and Jane for a female, but go to any site where people post about their custom Shepards and you'll see many examples of this.
** ''Videogame/MassEffectAndromeda'' has Suvi Anwar, who is a Scottish woman with a Finnish first name and an Arabic last name.
* Ingrid Hunnigan from the later ''Franchise/ResidentEvil'' installments has a German given name and Irish surname, and is herself AmbiguouslyBrown.
* Most of the soldiers in ''VideoGame/UFOAlienInvasion'' have first and last names randomly selected from a database, which is, of course, multiethnic. Peon names range from 'Daniel Danielsen' to 'Naoko Ab Del Farak.'
* In ''VideoGame/DotHackGU'', online web show host "Salvador" Aihara's given name is actually Carlos. This is because, while fully ethnically Japanese, he was born and raised in Brazil.
* In a pre-release rag for ''VideoGame/MortalKombat3'', [[WordOfGod Ed Boon and John Tobias]] had stated that early in the development of the original game, Liu Kang was going to be named "Miyamoto Yo Shin Soo," which was apparently too much even for a series that would become known for its [[FarEast inability to tell Chinese and Japanese cultures apart from each other.]]
* In ''Videogame/BarkleyShutUpAndJamGaiden'', Clispaeth, the resident CrystalDragonJesus was once a soldier by the name of Crispus Ryuji Attucks.
* The full name of ''VideoGame/TeamFortress2'''s [[ViolentGlaswegian Demoman]] is Tavish Finnegan [=DeGroot=]. While Tavish is indeed a Scottish name, Finnegan is Irish and [=DeGroot=] is Dutch.
* The 2012 reboot of ''VideoGame/{{Syndicate}}'' has Agent Tatsuo Hamilton, of the Aspari Corporation. Additionally, most of the named Aspari citizens and employees have English given names and Chinese surnames (Gary Chang, etc.).
* In ''VideoGame/SakuraWars'', several of the characters have mixed origins, with a couple of them having names reflecting that, namely Maria Tachibana (Russian/Japanese) and Orihime Soletta (Italian/Japanese).
* In ''Franchise/StreetFighter'', there is a character named Edmond Honda but it's never really explained why the 100% Japanese Honda has the ''very'' English first name "Edmond".
** Played straight with the Matsuda siblings, Laura and Sean. Grandfather and Father are Japanese and their mother is Afro-Braazilian.
* In ''VideoGame/{{Republique}}'', the Headmaster's name is Kenichiro Treglazov. His last name indicates a Russian father, and his mother is revealed to be Ainu (an ethnic group that lives in Japan and Russia), although the first name is clearly Japanese.
* ''VideoGame/CaveStory'' has Sue Sakamoto, [[AerithAndBob whose brother Kazuma and mother Momorin have Japanese given names]].
* ''VideoGame/EnsembleStars'' has [[ButNotTooForeign half-Middle Eastern]] Otogari Adonis and apparently fully Japanese Tsukinaga Leo. Could also be the case with Leo's sister, whose name is officially Ruka but was probably intended to be Luka.
* ''VideoGame/Destiny2'' has Suraya Hawthorne, who has an Afghan first name and Anglo-American surname. Her NumberTwo, Devrim Kay, has a Turkish first name and a Celtic surname.
* ''VideoGame/TheEvilWithin2'' has Yukiko Hoffman.
* Creator/{{SNK}}'s ''VideoGame/TheKingOfFighters'' mainstays [[VideoGame/PsychoSoldier Athena Asamiya]] and [[VideoGame/FatalFury Joe Higashi]]--Japanese surnames, Greek and English/Hebrew given names, respectively.

[[folder:Visual Novels]]
* In ''VisualNovel/UminekoWhenTheyCry'', all of Kinzo Ushiromiya's children and grandchildren have Western given names: Krauss, Eva, Jessica, George, and...[[OddNameOut "Battler"]]. Like the example with ''Manga/DeathNote'' above, though, their names are all written in kanji despite being Western, which [[AlternateCharacterReading adds more meaning to them in Japanese]].
* Lilly Satou from ''VisualNovel/KatawaShoujo'', who is [[ButNotTooForeign half Japanese and half Scottish]]. Her sister Akira's name seems fully Japanese at first glance, but the name "Akira" [[http://www.amethyst-night.com/names/scotfem.html is also]] [[http://www.baby-names-and-stuff.com/scottish-baby-names/akira.asp a legitimate Scottish name]].
* Most Japanese characters in ''VisualNovel/RoseGunsDays'' adopt Western given names, apparently to forget about [[UsefulNotes/WorldWarII the war]] and start their lives anew, since the story takes place in an AlternateUniverse [[TheForties 1947]] where Japan fell victim to a natural disaster and was virtually repopulated by Westerners who tried to help rebuilding the country.
* Kudryavka Noumi from ''VisualNovel/LittleBusters'', who is three-quarters Russian and one quarter Japanese.
* Karen/[[SpellMyNameWithAnS Caren]] Ortensia from ''VisualNovel/FateHollowAtaraxia'' doesn't seem to be an example at first, but Karen is both a legitimate Japanese name and a fairly common Western one. It's more obvious once you find out that the surname of her father (who abandoned her) is [[spoiler:Kotomine]] while her mother was an Italian woman named Claudia Ortensia.
* ''VisualNovel/DanganRonpa'' has Leon Kuwata. His name was likely chosen because, when written upside down [[spoiler:like his victim did in her DyingClue]], it looks like "11037."

* ''Webcomic/TheDragonDoctors'' has had a few: battle surgeon Goro Delgado (Japanese given name, Spanish surname), who looks like a pale-skinned redhead; Preston Chang; Tomo Wakeman, and so on. Since it takes place over 2,000 years in the future, there's been some melding, too.
* ''Webcomic/QuestionableContent.'' Sven Bianchi. His last name comes from his Italian-American dad, whereas his Swedish-American mother insisted she could choose his first name on her own since she gave birth to him.
* Ki Oshiro of ''Webcomic/GeneralProtectionFault'', the result of her Chinese mother winning a bet against Ki's Japanese father, and getting to name her.
* Kimiko "Kim" Ross of ''Webcomic/DresdenCodak'' was born Kimiko Kusanagi, but [[NomDeMom changed her surname]] to her mother's after she died and her dad [[DisappearedDad vanished from her life]]. She usually just goes by "Kim" since she's uncomfortable with her Japanese heritage, only to find out [[spoiler:her father was actually Korean and born Kim Young-Soo, meaning she's unintentionally been using his real name as her own]].
* In ''Webcomic/CaptainUfo'' there's an ''alien'' named Poxu Fukuoka. And there are no humans in the galaxy the series is set in, for all we know.
* In ''Bitmap World,'' all of the characters are smilies (emoji). One of the major characters is a yellow smiley named Cyan Pixel. The other characters seem to regard this as a mixed-ethnicity name.

[[folder:Web Original]]
* In Website/IMDb, German actor Mario Adorf [[http://www.imdb.com/name/nm0000728/bio?ref_=nm_ov_bio_sm is described this way]].
--> Mario Adorf, a tell-tale name indeed. Mario calls to mind the actor's Italian roots (his father was a Calabrian surgeon) whereas Adorf reveals his German origins (his mother was a radiologist from German-speaking Alsace). As for the full name Mario Adorf it echoes to perfection the international character of this living legend's long career.
* Zaboo in ''WebVideo/TheGuild''. Real name: Sujan Goldberg. As he explains to anyone who asks, he's a "hinjew".

[[folder:Western Animation]]
* ''{{WesternAnimation/Futurama}}'' has [[InterfaithSmoothie Father Changstein el-Gamal]].
** Bender Bending Rodriguez' surname makes sense as he's "hecho en Mexico," whereas his first name is the English description of his primary function and his middle name, again in English, serves as his model designation (he's a "bending unit") and a LiteralMetaphor [[MetaphorIsMyMiddleName Is My Middle Name]] run through the DepartmentOfRedundancyDepartment. The English also makes sense as he was presumably intended for market in the U.S.
** Amy Wong, whose given and family names are, respectively, French and Chinese in origin.
* ''WesternAnimation/FamilyGuy'': When Peter finds out he's part black and changes his name, Chris decides to call himself Mobutu O'Malley.
* Isabella Garcia-Shapiro from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''. Appropriately enough, her mother seems to be an affectionate blend of Yiddish and Hispanic stereotypes.
** There's also one-shot character Paolo Vanderbeek from "Live and Let Drive", an Italian-Scottish-Swiss-Dutch Grand-Prix legend.
* The City Wok in ''WesternAnimation/SouthPark'' is owned by Tuong Lu Kim, whose name is Vietnamese-Chinese-Korean. However, it is later revealed that [[spoiler:he is actually one of the personalities of the insane Dr. Janus]].
* Nigel Uno aka Numbuh One from ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'' (who is presumably British) has a British first name but a Spanish last name, though admittedly this is JustForPun.
* Abraham De Lacey Giuseppe Casey Thomas O'Malley from ''Disney/TheAristocats''. Duchess [[LampshadeHanging lampshades]] this.
-->'''Duchess:''' (''Chuckles'') ''[[GratuitousFrench Monsieur]]'', Your name seems to cover all of Europe!
* The pilot for the Nick ''[[WesternAnimation/TeenageMutantNinjaTurtles2012 Teenage Mutant Ninja Turtles]]'' features news anchor Carlos Chiang O'Brien Gambe.
* In ''WesternAnimation/StevenUniverse'', we have Connie Maheswaran. Her surname is Tamil and means [[AwesomeMcCoolname "Lord of the Universe"]]. However, [[http://inklins.tumblr.com/post/114461572579/as-this-other-post-states-connies-surname fans have speculated]] that "Connie" is an Anglicised version of the Hindi name Kahaani.
** Her Father has canonically been given the first name Doug, also fitting the trope.
** There's also Laramie (Lars) Barriga, whose given name is French and surname is Spanish.
* In ''WesternAnimation/ElTigre'', Manny has a very long name, each part being based on a member of the show's staff. As one could guess, most of the names are Spanish... Except for [[OddNameOut O'Brien]]. Downplayed, though, since that's the ''only'' part of his name that counts (again, the rest of his name is Spanish), and because he's rarely called by his full name (only by his dad when he's mad at Manny).
* ''WesternAnimation/MiraculousLadybug'' has Marinette Dupain-Cheng, who uses both her French father and Chinese mother's last names.
* ''WesternAnimation/LooneyTunes'': Giovanni Jones from ''WesternAnimation/LongHairedHare''.
* Lars Rodriguez from ''WesternAnimation/RocketPower'' has a Scandinavian given name despite both of his parents being Latino.