Insistent Terminology: Animated Films

  • In A Monster in Paris, Raoul's coat isn't made of straw, it's made of a very expensive material! Although eventually Raoul gives in and admits that, yes, it's made of straw.
  • Atlantis The Lost Empire: This line by Rourke: "Mercenary? I prefer the term 'adventure capitalist'."
  • The Adelita Twins from The Book of Life, didn't "fight" in the revolution they "Won".
  • Brave: She's not a witch, she's a woodcarver. A witch. Woodcarver! Witch! WOODCARVER!
  • The Emperor's New Groove
    • "We've been through this... It's a HARP. and you know it."
    • "That's a harp... and that's a dress." "ROBE."
  • In The Great Mouse Detective, Ratigan is not a rat, he's a big mouse.
  • In Lilo & Stitch, Jumba does not appreciate being called an "idiot scientist".
    I prefer to be called evil genius!
  • Mulan: "Dragon, dragon, not lizard! I don't do that tongue thing." (Then he does it.)
  • Over the Hedge: Verne is a reptile. Not an amphibian. He'll be quick to tell you that.
    • Gets a Call Back when Dwayne sniffs, initially saying, "Amphibian" - Verne mutters, "Reptile", but to his surprise, Dwayne says, "No... reptile!" It's an Establishing Character Moment for Dwayne, indicating he knows his stuff when it comes to extermination.
  • In Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension, Doof-1 described Monogram-2 as a slave. Monogram-2 said he was an 'indentured executive assistant', which is how Doof-2 later called him.
    • Also, Monogram-1 said he was sweating through his eyes instead of crying. Buford had previously used that terminology in the series.
  • The Princess and the Frog: "It's not slime, it's mucus!"
  • A classic example from The SpongeBob SquarePants Movie: King Neptune is not bald, he is thinning.
  • Strange Magic: The Bog King feels the need to correct every instance of 'Boggy Woggy' by Dawn until the end when she actually uses his correct name causes him to miscorrect it by habit.