A great deal of the (authentic) soldiers' banter:
Pvt. Caparzo: What are we gonna do?
Sgt. Horvath: You're goin' home wrapped in an American flag with a hunk of cheese in your ass, Caparzo, you smart-ass! Now listen up...
Pvt. Reiben: I thought you liked it in the ass?
Pvt. Reiben: You know what that song reminds me of? It reminds me of Mrs. Rachel Troubowitz and what she said to me the day I left for basic.
Pvt. Mellish: What, 'don't touch me'?
Pvt. Jackson: Sir... I have an opinion on this matter.
Cpt. Miller: Well, by all means, share it with the squad.
Pvt. Jackson: Well, from my way of thinking, sir, this entire mission is a serious misallocation of valuable military resources.
Cpt. Miller: Yeah. Go on.
Pvt. Jackson: Well, it seems to me, sir, that God gave me a special gift, made me a fine instrument of warfare.
Cpt. Miller: Reiben, pay attention. Now, this is the way to gripe. Continue, Jackson.
Pvt. Jackson: Well, what I mean by that, sir, is... if you was to put me and this here sniper rifle anywhere up to and including one mile of Adolf Hitler with a clear line of sight, sir... pack your bags, fellas, war's over. Amen.
Pvt. Reiben: Oh, that's brilliant, bumpkin. Hey, so, Captain, what about you? I mean, you don't gripe at all?
Cpt. Miller: I don't gripe to *you*, Reiben. I'm a captain. There's a chain of command. Gripes go up, not down. Always up. You gripe to me, I gripe to my superior officer, so on, so on, and so on. I don't gripe to you. I don't gripe in front of you. You should know that as a Ranger.
Pvt. Reiben: I'm sorry, sir, but uh... let's say you weren't a captain, or maybe I was a major. What would you say then?
Cpt. Miller: Well, in that case... I'd say, "This is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, sir, worthy of my best efforts, sir. Moreover... I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down my life and the lives of my men - especially you, Reiben - to ease her suffering."
Mellish: [chuckles] He's good.
Pvt. Caparzo: I love him.
[they make mocking kissy-faces at each other]