Beatrice: Against my will, I am sent to bid you come in to dinner.
Benedick: Fair Beatrice, I thank you for your pains.
Beatrice: I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me. If it had been painful, I would not have come.
(later)
Benedick: Ha! “Against my will I am sent to bid you come in to dinner.” There’s a double meaning in that. “I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.” That’s as much as to say, “Any pains that I take for you is as easy as thanks.” If I do not take pity of her, I am a villain.