Follow TV Tropes

Following

Fr / Tic Verbal
aka: Verbal Tic

Go To

"Ho ho ho, je crois que tu n'aurais jamais dû nous mettre en colère comme ça, mec... Tu n'es même pas capable de dire "mec" à la fin de tes phrases et tu crois que tu vas nous battre, mec ? Deux secondes, mec. Oui, c'est tout ce qu'il nous faudra pour te réduire en purée, mec !"
Un des Prinnies de Seraphina, Disgaea 5 Alliance Of Vengeance

Une Phrase Fétiche particulièrement singulière, m'voyez, utilisée au point qu'elle semble plus de l'ordre de la sécrétion corporelle que du langage. Il s'agit souvent d'un unique mot greffé à la fin de chaque phrase, bien au-delà des variétés linguistiques habituelles, une fois. Cela peut, moi je dis, cela peut être un nom, un son, ou une phrase qui apparaît fréquemment dans les répliques d'un personnage. En japonais, les tics verbaux présents à la fin des phrases sont désignés par le terme "kyara-gobi" (キャラ語尾, "fin de mot/phrase de personnage").

C'est également un schéma courant pour les Animaux Parlants ou les personnages présentant une Touche Bestiale, qui continuent à utiliser des bruits d'animaux lorsqu'ils parlent.

Si le tic verbal d'un personnage disparaît soudainement (souvent lorsque les choses deviennent sérieuses), il s'agit de [Verbal Ticked]. Contraster [Strange Syntax Speaker], où un personnage utilise des règles de langage inconnues des autres. Voir aussi Tic Personnels pour un comportement similaire au niveau physique. Une variante musicale est le Tic Lyrique. Lorsqu'une personne parle d'elle-même à la troisième personne, il parle à la Première Troisième Personne.


Exemples :

Jeux Vidéo

  • Disgaea :
    • Les Prinnies ajoutent le mot "mec" à la fin de chacune de leurs phrases, ou "dood" dans les opus non-traduits, mec. En version japonaise, ils ont tendance à marmonner en fin de phrase, généralement par le biais de l'onomatopée "ssu".
    • Dans Disgaea 4: A Promise Unforgotten, on apprend que dire "mec"/"dood"/"ssu" à la fin de chaque phrase est la Règle n°1 du Code des Prinnies. Valvatorez punit durement ceux qui y dérogent. Et il passe 11 heures à essayer de faire en sorte qu'un Prinny robotique s'y plie. Un Prinny robotique incapable de parler.
    • Yukimaru de Disgaea 2 Cursed Memories termine toutes ses phrases par "zam" ("de gozaru" en japonais).
    • Mr. Champoo de Disgaea 3 Absence Of Justice termine ses phrases de manière explosive, boom ! Ce tic verbal a été ajouté à la version occidentale ; en version japonaise, il parle comme un samouraï surexcité.
    • Desco de de Disgaea 4: A Promise Unforgotten utilise beaucoup le mot "desu" en version japonaise, et l'utilise au sein de ses phrases plutôt que de le greffer à la fin. Celui-ci est de plus écrit de façon à pouvoir être romanisé en "death". Malheuresement, cela s'est perdu dans la traduction.
    • Dans Disgaea 5 Alliance Of Vengeance apparaissent des Prinnies jaunes dont le tic verbal est "boing" plutôt que "mec". Usalia, qui vient du même Netherworld que ceux-ci, partage ce tic.


Alternative Title(s): Verbal Tic

Top