troperville

tools

toys

SubpagesEs

main index

Narrative

Genre

Media

Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
random
Es: Cowboy Bebop En Su Computadora
"Edward Cowboy Bebop en su computadora"...
Leyendo el periodico notas algo raro, El tí­tulo de un artículo está mal escrito. Puede que haya sido un error tipográfico, algo bastante común. O en el peor de los casos simplemente el autor no tenga ni la menor idea el tema del que decidio escribir, esto es mas difícil de perdonarse dado que el escritor en cuestión está trabajando para un medio de difusión masiva, leido por millares o incluso millones de personas de las cuales muchas llegaran a tomar la información recibida como la pura verdad, por el simple hecho de que viene en una publicación que consideran seria.

Esto es un fenómeno bastante nefasto, dado que se supone que los medios tienen el deber de informar al público, pero al parecer, hay casos en que no les importa, o no le dan su debida importancia. Dependiendo de la popularidad o alcance del medio informativo en cuestión pueden incluso a dañar la reputación de objeto sobre el que estan desinformando.

Por lo general, las ví­ctimas más comunes de este fenómeno son los programas infantiles, los programas de animación para adultos, y el animé, en especial si el tí­tulo de tales no tiene ningún sentido.

Por lo general, esto deriva del hecho que los medios usaron un trailer, una pequeña parte del programa o incluso otra reseña para obtener su información. Y por la frecuencia en que estos errores se repiten parece que no han aprendido nada, ¿triste verdad?

Puede alcanzar niveles crí­ticos de errores. Compárese con Dan Browneado, que va más aplicado hacia obras ficticias o con Quejarse de Programas Que Tu No Ves.


Ejemplos

  • Durante el verano del año 2000, TV Azteca realizó un "reporte investigativo" en el programa "El Ojo del Huracán" sobre el Satanismo. En dicho documental culpaban a Pokémon de ser un programa diabólico y subversivo, cuando dicho reporte no fue más que un festí­n de desinformación y mentiras. Por ejemplo, mencionaron que Pikachu escrito al revés significaba "Más grande que Dios" en Hebreo, y que además incitaba a la violencia y al desenfreno sexual.
    • Aún más agraviante fué la razón por la que habí­a sido hecho: TV Azteca recién habí­a adquirido los derechos de transmisión de varias series animadas de Disney, y necesitaban eliminar de forma rápida la competencia (la cual era Pokémon, transmitida en una cadena rival) y no hubo mejor forma de hacerlo que por difamación.
    • Este tropero aún recuerda el caso del Satanismo en Dragon Ball, la cual fue producida por el estudio " BIK STUDIO SHUEISMA ANIMATION", ubicado en china, basado en un relato de corte satánico creado por Wu Cheng, situando los hechos en el pueblo de "Milk", un poblado dedicado a la hechicería y la adoración al diablo. Esa información todavía pulula en muchos medios de Internet, e incluso programas de televisión.
  • Este es exactamente el motivo por el cual mucha gente se burla de Josué Yrion, él siempre dice "nintendos" para referirse a los videojuegos.
  • Siempre que la revista Club Nintendo publique un artí­culo sobre un videojuego basado en otra franquicia (como un comic o una serie de televisión), esperen ver errores de este tipo.
  • En Argentina, el canal C 5 N durante un informe sobre alcoholismo menciono una bebida llamada "Grog XD", que supuestamente tenia ingredientes como kerosene y ácido sulfúrico. Hay que verlo para creer.
  • Este artículo sobre la película Salvando Al Soldado Perez confundió el nombre del actor por el personaje que interpretó. El actor es Marius Biegai, y lo listaron como Sasha Boginski.

    Es/No Hizo La InvestigaciónDan Browneado

random
TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from thestaff@tvtropes.org.
Privacy Policy
5375
3