Characters: Super Mario Bros.
A list of characters and tropes associated with Nintendo's biggest franchise, Super Mario Bros., including all the numerous spinoffs and side games.
Canon Foreigners (that have not appeared in video games at all)
BonesAppeared in the Donkey Kong Jr. segments of Saturday Supercade.Tropes associated with Bones:
- Known Only by His Nickname: Obviously, Bones is not his real name.
KibidangoA talking dog who traveled with the Mario Bros. in The Great Mission to Save Princess Peach. It turned out he was Haru-ōji, a prince from a neighboring kingdom whom Bowser had turned into a dog because he owned the other brooch, signifying that he is destined to be with Peach.Tropes associated with Kibidango:
"Excuse me, everybody! I just closed the peanut butter jar on my tie. Can somebody help me?"Princess Peach's dim-witted father, who is mentioned in the English version of the instruction book for the original Super Mario Bros., but never seen in the games. He does appear in the Valiant comics as well as the Nintendo Adventure Books.Tropes associated with the Mushroom King:
- The Ditz
- Lampshaded in "Duh Stoopid Bomb!", where said weapon has no effect on the king because he's already as stupid as he can get.
- Pointy-Haired Boss
WoosterThe "royal mushroom assistant" (contrasting Toad's job as the "royal mushroom retainer), which unfortunately means he does just about everything for the king rather than the princess.Tropes associated with Wooster:
- Deadpan Snarker
- Fake Defector: Wooster appears to pull a Face-Heel Turn in one comic, but instead he was just stuffing Bowser and his minions so much they all fell asleep for a period of time.
- The Jeeves: We don't know if he has a British accent or not, but he gives the impression of one.
- Neat Freak
- Only Sane Man
- Servile Snarker
- Shout-Out: He is almost certainly this to the Jeeves and Wooster stories; he has the personality of the former and the name of the latter.
Stanley the Talking Fishtalking fish wearing a gaudy bow tie who shows up in a few of the Valiant Mario comics. Resented in-universe for generally being a huge pain in the tail for everyone he decides to address.Tropes associated with Stanley:
- Casanova Wannabe: The other reason why few can stand him. At least twice, he's in two relationships at the same time.
- Interspecies Romance: His first appearance has a cross KINGDOM relationship, with Stanley being in love with a talking bush. He later has the hots for a jellyfish and Wendy as well. He does seem to end up with Bertha, though, who is a fish.
- Karma Houdini: For all the problems he's caused, his last appearance has him in a relationship. That was helped along by him playing Wendy as the one coming on to him when he was the one who was hitting on her.
- Pair the Spares: Invoked, Stanley tries to set Mario up with Bertha so he can get her out of his
hairfins and spend time with a new girlfriend. Hilarity Ensues
- The Scrappy: In-universe. To the point where Mario and Wendy call a truce to say "mean and nasty things" about him after Wendy has a run-in with him.
- Spanner in the Works: Every appearance. The main reason why he's so hated in-universe.
Herman SmirchAppeared in the Game Boy comics.
- Demoted to Extra: He became less prominent as the series went on.
- Weak-Willed: The reason why Tatanga decided to use Herman as his agent on Earth.
OogtarA blond caveboy who appeared in the Super Mario World cartoon.Tropes associated with Oogtar:
- Bratty Half-Pint
- Hulk Speak: Not a terrible example, but he can speak this way sometimes along with the other cavepeople.
- Meaningful Name: Not exactly, but Bowser did once say that "Oogtar spelled backwards is rat goo!"
- Oh, it's meaningful all right.
- Lemmy and Iggy also once said, "Cross Oogtar with ugly and get Oogly!"
- Totally Radical: He speaks surfer slang with phrases related to cavemen and dinosaurs.
Friendly FloydAppeared in the Super Mario Adventures comic.Tropes associated with Friendly Floyd:
- Alliterative Name
- Bowties Are Cool
- Eyes Always Shut
- Honest John's Dealership: The Yoshi translation book he sold to the Marios (which we should mention was an Acme product) turned out to be pretty useless, since pretty much everything boiled down to Pokémon Speak. He does, however, prove invaluable when he supplied Princess Peach with bombs for her attack on the Koopalings.
- Omniglot: Floyd can apparently translate Yoshi (maybe). Later, when the Bros. reach Bowser's moat, their old friend Floyd is here too, selling lipstick to a female Piranha Plant.
- Perpetual Smiler: Only briefly subverted when the Princess unveils her "pizza" — a cartful of bombs. Floyd looks appropriately scared out of his wits.
- Traveling Snake Oil Salesman