Follow TV Tropes

Following

History Characters / Shinzo

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DubNameChange: Was named "Dokkaku" in the original Japanese.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Authority Equals Asskicking has been disambiguated from the character folder of Original Mushrambo. Replacing and adding Asskicking Leads To Leadership. I hope this trope makes sense.


* AuthorityEqualsAsskicking: He's the most powerful of the Seven Generals, and serves as their leader. Even Rusephine, after having absorbed the [=EnCards=] of her associates, was no match for him.

to:

* AuthorityEqualsAsskicking: AsskickingLeadsToLeadership: He's the most powerful of the Seven Generals, and serves as their leader. Even Rusephine, after having absorbed the [=EnCards=] of her associates, was no match for him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per TRS. Bishonen is a Definition-Only fan-speak term used only for Japanese/East-Asian media. Examples or audience reactions are not allowed. Moving In Universe acknowledgements/relevance to Pretty Boy. Removing any ZCE or misuse.


* {{Bishonen}}: He looks very frail and androgynous, almost childlike.



* BishonenLine: His Hyper Mode is roughly human sized and shaped, while his first form is a giant monstrous insect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentUponTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.

to:

* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from a case of AccentUponTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingUponTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.

to:

* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingUponTheWrongSyllable AccentUponTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.

to:

* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingTheWrongSyllable AccentingUponTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubPronunciationChange: Her name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingTheWongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.

to:

* DubPronunciationChange: Her first name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingTheWongSyllable AccentingTheWrongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DubPronunciationChange: Her name is supposed to be pronounced "YAH-kumo", but as is often the case with early 2000s dubbing Yakumo's name suffers from AccentingTheWongSyllable and as a result we end up with "Yuh-KOO-mo" in the dub.


Added DiffLines:

*DubPronunciationChange: In the original Japanese, Mushra's name is pronounced "Mush-ra" as in "mushroom", however the dub has his name pronounced "Moosh-ra" instead.


Added DiffLines:

* DubPronunciationChange: In the original Japanese his name is pronounced "Mush-rambo", however the dub goes with "Moosh-rambo" instead.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DubNameChange: Her first name is the same but in all versions, but in the original Japanese her last name is "Shindo", in the English dub and all dubs based on it her last name is "Tatsuro".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* GratuitousEnglish: In the original Japanese version, he very often peppers his speech with English phrases and words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->Voiced by: Creator/MamiKoyama (JP), Creator/IrwinDaayan (LA Spanish)

to:

->Voiced by: Creator/MamiKoyama (JP), (JP, normal form and Hyper Ryuma), Creator/KunihikoYasui (JP, Grand Ryuma), Creator/IrwinDaayan (LA Spanish)
Is there an issue? Send a MessageReason:
Blade On A Stick has been disambiguated


* HeroesPreferSwords: Averted, as his weapon of choice is an expandable staff that's able to turn into a BladeOnAStick when he needs to get lethal.

to:

* HeroesPreferSwords: Averted, as his weapon of choice is an expandable staff that's able to turn into a BladeOnAStick spear when he needs to get lethal.
Is there an issue? Send a MessageReason:
elaborating on tropes


* GoldenSuperMode: His Hyper Mode simply turns his armor gold and more ornate.
* {{Invisibility}}: Gains this power after absorbing Gitai's [=EnCard=]
* TinTyrant: He appears like a large tyrant wearing plate armor.

to:

* GoldenSuperMode: His Hyper Mode simply turns his armor gold and more ornate.
ornate but it doesn't get to do anything before he inadvertantly is forced to cling on a cliff and then absorb Gitai's [=EnCar=] to survive, resulting in a liquid metal-based form.
* {{Invisibility}}: Gains this power after absorbing Gitai's [=EnCard=]
[=EnCard=].
* TinTyrant: Metals are a strong motif in his look. He appears like a large tyrant wearing plate armor.armor in his base form- his briefly seen GoldenSuperMode is even more golden and ornate and his final Gitai absorbed form is liquid metal-like in appearance.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->Voiced by: Creator/AyaHisakawa (JP), Creator/PhileceSampler (EN), Karla Falcón (LA Spanish)

to:

->Voiced by: Creator/AyaHisakawa (JP), Creator/PhileceSampler (EN), Karla Falcón Creator/KarlaFalcon (LA Spanish)

Added: 51

Removed: 51

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheChick: Is the one who keeps the team together.


Added DiffLines:

* TheHeart: Is the one who keeps the team together.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Bare Your Midriff is now a disambig


* BareYourMidriff: Wears a very short purple top.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/queen_bee_ing.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Simple Staff has been disambiguated


* HeroesPreferSwords: Averted, as his weapon of choice is an expandable SimpleStaff that's able to turn into a BladeOnAStick when he needs to get lethal.

to:

* HeroesPreferSwords: Averted, as his weapon of choice is an expandable SimpleStaff staff that's able to turn into a BladeOnAStick when he needs to get lethal.

Added: 77

Changed: 8

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Katai]]
!!Katai

to:

[[folder:Katai]]
!!Katai
[[folder:Gitai]]
!!Gitai


Added DiffLines:

* MeaningfulName: Gitai is Japanese for mimicry, which is his entire schtick.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->Voiced by: Creator/KeikoHan (JP), Melodee Spevack (EN, Ep 18), Creator/WendeeLee (EN, Ep 19-20)

to:

->Voiced by: Creator/KeikoHan (JP), Melodee Spevack (EN, Ep 18), Creator/WendeeLee (EN, Ep 19-20)
19-20), Yolanda Vidal (LA Spanish)



* NiceJobFixingItVillain: [[spoiler: She pulled the original Mushrambo from the past before he had finished wiping out the human race. Once the trio defeated him it caused a massive change in the timeline, where the human race survived.]]

to:

* NiceJobFixingItVillain: [[spoiler: She [[spoiler:She pulled the original Mushrambo from the past before he had finished wiping out the human race. Once the trio defeated him it caused a massive change in the timeline, where the human race survived.]]



->Voiced by: Creator/MinamiTakayama (JP), Dan Lorge (EN)

to:

->Voiced by: Creator/MinamiTakayama (JP), Dan Lorge (EN)
(EN), Creator/ReneGarcia (LA Spanish)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmbigousSituation: It's possible they exist in the second timeline where the war between humans and Enterrans never happened and they'd have no reason to try and kill or eat humans, which was the sole reason Mushra destroyed their cards, but this is never confirmed.

to:

* AmbigousSituation: AmbiguousSituation: It's possible they exist in the second timeline where the war between humans and Enterrans never happened and they'd have no reason to try and kill or eat humans, which was the sole reason Mushra destroyed their cards, but this is never confirmed.



* UnderestimatingBadassery: He spends his first encounter with the heroes and most of his second getting them to form Mushrambo. When they finally do so, he's wholly unimpressed and thinks defeating him will be easy. Mushrambo [[CurbStopBattle manages to defeat him without taking any damage]].

to:

* UnderestimatingBadassery: He spends his first encounter with the heroes and most of his second getting them to form Mushrambo. When they finally do so, he's wholly unimpressed and thinks defeating him will be easy. Mushrambo [[CurbStopBattle [[CurbStompBattle manages to defeat him without taking any damage]].

Top