Getting Crap Past the Radar: "Shinatty" comes from a Derisive Nickname "Shina", given to Chinese people by the Japanese during World War II. It's part of the reason why the character is controversial, and likely why his appearances were excluded from the anime (similar to the cases of South Koreanote Pulled due to the Korean Broadcasting Committee's angered reaction over his portrayal in some of the webcomic strips (ie: abusing Japan's flag and "having fun" with it by turning it into clothing, obsessing over wanting to touch Japan's "boobs" which was interpreted as a jab at the Liancourt Rocks dispute, and his claims that "everything originated in me!" which are a pre-existing controversial stereotype about Koreans used in Japanese media as it is), and internet protests about the character, and Tibetnote As having him depicted with China brings up an uncomfortable can of worms, even if his only appearance was a brief cameo in China's youth)
Fan Nickname: Strictly speaking "Itabby", "Germouser" and "Japaneko", etc. are fan-translations of how the cats call each other... sorta like kitty versions of nation names. Since the other cats's names haven't been given, fans have come up with kitty-nation Punny Names (Francecat/France-chat, Chinacat/Catina, Iggycat/Britten/Englandcat, Americat, Gilkatze, Kittaiwan/Wankitty, Caustria/Mewstria/Miaustria, Hunkitten, Yaongsoo/Koreacat, Spaincat/Spaingato, Romanocat/Mewmano, etc) out of necessity.
Also counting the cats who were given formal "names" by fans (E.g. Enzo for Romanocat, etc.).
Deadpan Snarker: The dub narrator. She tends to snark the characters and the viewers.
Female Gaze: Subverted; she's happy to talk about France and other men getting naked in one episode, but she goes on to say that she only wants to see it because she thinks the male form is rendered "kind of silly when naked".