The ending: Captain Vidal, the main villain, is surrounded by rebels while carrying his baby son. Realizing that he would soon be killed, he hands his son to another character, Mercedes, and calmly requests that the child is later told of his heroic exploits. Mercedes cuts him off, stating "No. He won't even know your name." right before her brother, a fellow rebel, draws a pistol and shoots the Captain in the face.
It should be added that destroying the rebels and passing on his name were the only things Vidal seemed to care about; having the first denied him was bad, but when Mercedes denies him the second, it's really the only time in the film you see him look genuinely upset about something.
Complete with the utterly awesome line: "I'm not an old man! Nor a wounded man, you motherfucker! Motherfucker... Don't you dare touch the girl. You won't be the first pig I've gutted!" Oh, yes.
Which sounds more brilliant in the original Spanish, in which she switches her way to address him from formal usted, as due to someone of his rank, to informal tú (note that this was a BIG deal in the Spain of the 1940s), and she sounds like she's been waiting for so long to use it to his face and kick him off his pedestal. "[[¡Yo no soy un viejo, ni un hombre herido, hijo de puta! Hijo de puta... No se te ocurra tocar a la niña. ¡No serás el primer cerdo que deguelle!"
Garcés closing in on Mercedes, relishing the prospect to get his hands on her, and everything looks hopeless. Then, a gunshot. And there's just enough time after the gunshot is heard but before there's any effect to wonder who fired and where it came from, when the whistling bullet hits Garcés in the shoulder. And then the other shoulder. And he just keeps rocking back and forth as he's hit by bullets before one blows his brains out, and the fucking cavalry appears.
Vidal stitches his own cheek back together without anything more than a grunt of pain.
Guillermo del Torohimself gets one for giving normally typecast actors a chance to break out. He was under much criticism by several directors in the Spanish movie industry for casting many of the actors in roles that apparently did not suit them. One director predicted that the movie would be a huge flop due to his choices in actors, going on to say that: "Obviously you don't know these things because you're Mexican." Del Toro's response? "It's not that I don't know it — it's that I don't give a fuck." When Pan's Labyrinth premiered (and was subsequently an enormous hit), the Spanish director had no choice but to apologize for his remarks. To be more specific, Sergi Lopez, who played Captain Vidal, had mostly been known for comedic roles. With this film he portrayed one of the most terrifying and evil villains of the last decade. Likewise, Alex Angulo (Doctor Ferreiro) was known mostly as a comedic actor. The only major exceptions would be Maribel Verdú (Mercedes) and Ariadna Gil (Carmen)
Another meta example: Doug Jones, who played the Faun, does not speak Spanish. So he learned all of his lines phonetically — and even though he was later overdubbed by Spanish voice actor Pablo Adán, his efforts mean that the overdubbing is nearly seamless. Furthermore, he had to learn all of Ofelia's lines as well (so he would know when to speak), and was essentially acting while deaf — the servos in his costume were so loud that he couldn't hear her actress speak.