One Australian corporation, based around the Coffs Harbour Ex-Services Club, has adopted the name "the CEX group". And lo, there was much sniggering.
There's also a second-hand electronic entertainment retail chain in the UK called CeX. Which often have bright-red shop fronts.
There was a Chinese restaurant in Franklin, Tennessee called China Wang (pronounced Wong). However, they've since changed their name. Perhaps they caught up on it.
If you're ever in a stage crew or some other thing involving a lot of building, you will see this. Especially in middle and high school crews. This is mainly due to how often the words screw, drill, and hole are used.
The Columbus Blue Jackets revealed a new, secondary team mascot along with their new third jerseys in November 2010. The mascot, Boomer (a person in an inflatable suit shaped like a cannon), was intended to be geared toward younger fans, specifically early elementary age, 8 and younger. Unfortunately, nobody in the Jackets' marketing department could see how this would be a problem. It might've helped if they'd considered focus group testing that went beyond just the 8-and-under crowd. It also doesn't help that Boomer is a tie-in with the club's third jersey - which the team opted not to wear for its scheduled fifth appearance, after losing their first four games in them, even leading to the team taking the third-jersey schedule off their website.note NHL players are very, very superstitious.
This has been making the rounds for a (long) while, but the town of Cumming, Georgia has a Cumming First United Methodist Church. Their website was originally located at www.cummingfirst.com (and included a subpage describing their organ), until they realized that the Internet is an utterly merciless place. Subsequently it moved to www.cummingfirstmethodist.com, and it would appear that it is now in the midst of a move to the (finally relatively innuendo-free) www.cfumcga.com. Unfortunately, another church in the same town is known as "First Baptist Cumming". Lagrange, NY had an elementary school named after it.
The mineral Cummingtonite is actually named after a town in the Berkshire Hills of Massachusetts. There's also Arsole. The name is related to arsenic. (That Other Wiki notes that some find the name "silly" in a disapproving settle-down-class manner.)
Australian Rugby Union player Digby Ioane's comment about English players caused some giggles:
Ioane: They are pretty wingers, they are really good looking and I just can't wait to go against them.
Georgia O Keefe's flower paintings. Though the flowers are essentially plant sex organs (or contain them at least), so it isn't innuendo at all...they are paintings of genitalia.
The English nursery rhyme "I Love Little Pussy" has become rather controversial in modern times. (It actually ends with "Pussy and I very gently will play.") The same goes for the nursery rhyme that starts, "Ding dong dell/The pussy's in the well..."
The German TV news anchorman Jens Riewa had a problem with a Teleprompter. Because of that, during broadcast, he pushed a button on the underside on his desk. For the viewers, it looked like he was touching his crotch. Afterwards, he explained "I experienced trouble with my .... device". The clip of this scene became quite popular after it was picked up by a comedian, because of its accidental innuendo.
From the New York Times dining section: "The Domaine de Chevalier 2007, still in oak barrels, trumpets its presence with an explosive burst of pure sauvignon blanc fruit and a beautifully opaque texture that invites repeated sips in an effort to penetrate the wine's mystery. The 2006, not yet bottled, is rounder and less flamboyant..." Trumpets its presence with an explosive burst? Invites repeated sips in an effort to penetrate its mystery? Is this wine having an orgasm or something?
There's also a Chinese knockoff of M&M's candy called S&M's.
Sir Terry Wogan exemplifies this trope — well, it's really Mick Sturbs (the author of the "Janet and John" stories) and many of his listeners who've written in interesting letters who do, but Wogan encourages it all and every little bit of that survived his move from breakfast radio on BBC Radio 2 to his new slot in front of a live audience on Sunday afternoons.
One of the most successful brands of condoms is "Trojan". Now, you wouldn't expect a condom to have unintentionally dirty implications, but.... what the Trojans are most famous for was accepting into their impregnable fortress something that seemed harmless, which then proceeded to release hundreds of enemy agents.
Imagine that a high school needed a mascot, and settled on the Trojans. The yearbook and several other features were later changed to Troyan, whatever that's supposed to be. The teams' names stayed, though, and students are well aware of it. One year's school sweatshirt read "Now 99.7% effective."
Now imagine a different high school, whose mascot is also the "Trojans", unedited. The swim team's shirts say "Nothing swims past a Trojan."
Topeka, Kansas has "Seaman High School", which fits this trope well enough on its own, but was made better whenever their sports teams played Topeka High, who had the Trojans as their mascot. There is nothing accidental about the newspaper headlines that read "Seaman breaks through Trojan defenses" or "Trojans contain Seaman." Similarly dirty headlines can be constructed whenever the University of South Carolina (the Gamecocks, or Cocks for short) plays against either Troy or the University of Southern California, both of whom have the Trojans as their mascot. No doubt the subeditors have a field day if they ever meet the Oregon State Beavers.
This is probably why the Southern Cal women's basketball team prefers to be called the "Women of Troy", though they're missing out on a literary reference.
The best part? This is the City that the Westboro Baptists live in.
There is a Washington Metro station called "Ballston." "Foggy Bottom" also tends to make out-of-towners smirk.
The major chain store Woolworths released a line of little girls' bedroom furniture entitled "Lolita". Not for long, though. If it had been anything other than a bedroom set they might have got away with it.
During the E3 2013 presentation for the Xbox One, a male gamer was playing Killer Instinct against a female gamer. When it was apparent that she was on the receiving end of a Curb-Stomp Battle, he quipped "just let it happen, it'll be over soon". What was meant to be a Badass Boast ended up sounding like a joke about rape, which didn't settle well with many viewers.
A chess game was played in the Liechtenstein Open of 1992, in which Hans-Uwe Kock played against Johannes Sucher. This is how "Kock-Sucher" was possible to be cited in a book on chess openings.
A fairly common reason for this are words that aren't quiteHave a Gay Old Time, but still near it. Take the word 'taint', for instance: it is entirely possible, indeed even likely to only be aware of the contamination meaning, but as it so happens it is also a slang term for a part of the human body. The more innocent meaning is both at least equally valid and more widespread, but if you are aware of the slang term...
A family-friendly diner in Pennsylvania popular for its ice cream briefly had this sign over its napkin holder:
"What do you cream? In case it's your shirt, please take some of these!"
Candle salad◊. As Teresa Nielsen Hayden once put it: You have to have a really clean mind to come up with something like this.
Hockey announcers often fall prey to the Accidental Innuendo, mainly due to sticks being used in the sport. References such as a player "having a long stick" and "stick-on-stick action" are common.
American football announcers have it at least as bad, what with the tight ends and wide receivers. And any sport that involves ball-handling. In fact, it might be best to just say sports announcers, full stop. There was a T-shirt covered in common American football announcing phrases that sound dirty but aren't, which included sayings like "All he has to do is keep pounding it up the middle!" and "He could...go...all...the...way!!!"
Baseball gives us the phrase "get good wood on the ball".
And of course, as mentioned on one of George Carlin's early albums: "The batter's got two balls on him."
And then there's the old joke about a foreigner (usually a Scotsman) watching his first baseball game, ending with his reaction to being told that the batter had four balls...
The same commentator also described the scene during the lunch interval during a test match, pointing out that in front of the commentary box some children were playing an impromptu game of cricket, with the phrase "Just in front of us are some small boys playing with their balls."
The word innuendo itself, consider it's pronounced, "in-you-end-o".
Soviet bloc countries had lots of jokes based upon the Party's Newspeak: what is the greatest achievement of transplantology? To move the member from the Party's arm to the head note in polish this was more of a Double Entendre, since a word used for "member" - członek - is an actuall medical term. Also, polish version of the joke use phrases z ramienia (literaly: "from the arm", but it could also means "from an organization") and wysuwa się na czoło ("rising to the forehead", but also "take a lead"). Therefore, the sentence could mean that a party member is rising to the power or... some Body Horror is happening. Oh, and "suspended member" (zawieszony członek) could also be taken wrong way. Many newspapers have fun with that.
There was this classic headline about a Brazilian soccer player going to Portugal: Argel Fuks Off To Benfica
The slightly goofy, Swedish furniture names of IKEA products have been noted as having this property from time to time. "Diktad" means "made up" or "poetical", but it does make you snigger. Unfortunately, one of their products, a bed, did end up with a name that meant something rather close to "good fuck" in German. Oops.
There's also a piece of IKEA furniture known as "Beslut". That's Swedish for "decision", but it has quite different connotations in English.
And an armchair whose name loosely sounds like "butt-tight" (Poäng) in German.
The word wang actually means money in the Malay language. And then there's duit (pronounced do-it), which also more or less means the same thing. There are nasty adult jokes that plays on these. Doesn't help that the word money sound similar to another Malay word mani, which means sperm cum. There's also the phrase money shot that is another word for Bukkake.
A legendary German classic, said by sport reporter Heinz Maegerlein on a ski event 1959: "Tausende standen an den Hängen und Pisten". [[note]]"Pisten", slope, "pissten", urinated. It's a homophone in German, and even worse, both interpretations are grammatically correct. Poor guy never lived it down.
The behaviorist term "self stimulating behavior". It is no euphemism for A Date with Rosie Palms. People generally shorten it to "stim" or "stimming".
Faker (pronounced exactly like fucker) is a normal last name in Arabic and Persian, meaning "great thinker". When written in English on your passport however ... especially since some people who don't know enough English (be it the person with the name or the one in charge of writing the English version of the name on the passport) even spell it as Fucker. There is an (unfortunate) cleric in Iran whose name was misspelled as Fucker in some sources causing him to become the butt of many jokes for years (ironically he was the cultural emissary of Iran to Europe at the time).
There is also a small city in Iran called Fuck (with that exact spelling on the road signs). It's because the ones writing the signs were idiots but ...
Even the dust dry area of mathematics contains some stuff that is pure Heh Heh, You Said "X" material: Coxeter group (and its Tits boundary), Pumping Lemma, P-Space hard, Cuntz algebra, Hairy Ball theorem...Enough!! See" Rude math :-)" for an exhaustive list...Also there's an SMBC comic that points out that, referring to math terms, sexation is repeated penetration.
There's a B'jaysville Lane in Iowa City. Presumably they didn't have enough room on the sign for "Bluejaysville."
Words such as screw, drill, hole, nuts, caulk, jack, stripper, grinder, piledriver, butt joint and so on have very different meanings outside of the construction field.
Being a German chemist and reading about "Fick's Diffusionsgesetz" (that would be roughly equivalent to the fucking diffusion law) is completely normal, and if you seen it often enough, you even don't snicker anymore. But reading ten minutes later about the necrolog of Prof. Kleinpoppen (that would be smallshagging) makes you think if there actually is a Cosmic Giggle Factor.
"Clinton Licks Beavers". Though the headline sounds like it's related to Bill Clinton's sex scandal, this Clinton is a high school in a Tennessee town of the same name, and the Beavers were the mascot of their rival school.
Probably an intentional That Came Out Wrong but the 2017 OCR note One of the companies who makes the tests and provides syllabuses, which are chosen in advance by schools. Questions/syllabuses differ by company, although set to a national standard by the government Chemistry test (A required exam for 16-year olds in the UK), contained the phrase "Chris tests the flexibility of different shafts". The question was related to the shaft of a golf club note The bit between the handle and the actual club part of the golf club. Reportedly, sniggering could be heard in exam rooms across the country.