* CrowningMomentOfHeartwarming: The episode "The Monster Graveyard".
* EnsembleDarkhorse: Alien Baltan, leading to many reappearances in other shows.
* EarWorm: That theme song for Ultraman is quite catchy.
* HellIsThatNoise: Alien Baltan's laugh, which is so distinctive that it has a high chance of resonating inside viewers' heads for eternity.
* MoeMoe: e.g., "Pigmon"
* {{Macekre}}: The English dubbed version of the original Japanese dialogue is not nearly the worst offender, but the differences are definitely noticeable.
** BCI Eclipse's DVD releases of the series, thanks to having the uncut episodes, show at which points the show was or wasn't dubbed - a Japanese TV episode is a couple minutes longer than an American episode, so where there were undubbed moments, the dialogue just ''switches back to Japanese, and the subtitles come on.'' Whether it's ''incredibly'' distracting or just ''really'' distracting depends on whether or not you know why it's happening.
* NightmareFuel
* SpecialEffectFailure
* WhatDoYouMeanItsNotSymbolic: Frequent use of crosses and Christian symbolism (especially the famous "sign of the cross" gesture Ultraman makes to invoke the Specium Beam; creator Tsuburaya was a (Catholic) Christian[[note]]Though apparently the creators had 'a ninja's throwing star position' in mind[[/note]]. Despite this, there are occasional nods to Shinto and Buddhist traditions, most notably an instance of the hero Hayata praying in a manner that Western Christians would condemn as idolatry. Also, in another episode, the Science Patrol arranges a Buddhist memorial service to pray for the repose of the souls of the monsters they've been obliged to kill.