* AdaptationDisplacement: Some of the games are more well known than the books they were based off, which is a little jarring given that the games included the original books. Specific examples:
** Many of the ''WesternAnimation/{{Arthur}}'' books are far more well known than their original iterations. In fact, some people have thought that the games were based off the show, despite being released several years beforehand.
** ''Sheila Rae, the Brave'' is more well known than the book.
** ''Harry and the Haunted House'' and ''Ruff's Bone'' are both more well known than the books, but this is justified since those were made to be Living Books.
* EarWorm:
** [[http://www.youtube.com/watch?v=x4GakWTYmnI The credits theme]].
** Sam-I-Am's song at the beginning of GreenEggsAndHam.
** A lot of the songs in ''Sheila Rae, the Brave'' fall under this.
** "Alligators Are Unfriendly" from New Kid on the Block.
* HilariousInHindsight:
** D.W.'s DubNameChange to Dorita in Spanish has become quite humorous as the show has progressed. We have since learned that [[EmbarrassingFirstName being called Dora is one of her]] {{Berserk Button}}s.
** Could also qualify as a FunnyAneurysmMoment -- in ''Sheila Rae'', on the page where she is hopelessly lost and crying, a click point triggers the trees feeling bad for their actions and attempting to cheer her up by singing [[TheSomethingSong the Ding Dong Song]]. It's supposed to be a goofy type of song that has nonsensical lyrics. Nine years pass, and a Swedish song [[NamesTheSame of the exact same name]] shows up. A ''pornographic'' one. If you are aware of what it's known for, the scene takes on a whole new OhCrap meaning full of UnfortunateImplications.
* GrowingTheBeard: The first two titles aren't quite as well remembered as the other games in the series, and most people point to ''The Tortoise and the Hare'' as the first game to show this.
* MemeticBadass: The paper airplane in ''Arthur's Teacher Trouble'' became this thanks to its heavy metal theme.
* {{Narm}}: During the climax of ''Sheila Rae'', the title character lets out a few screams after taking her bravery a bit too far. Apparently the German dubbers didn't quite understand this, [[http://www.youtube.com/watch?v=vJZB0OvMp98 because in that version she lets out the dullest possible sounding scream ever.]] Throw in the imagery that should look nightmarish and you get an unintentionally hilarious scene.
* NoProblemWithLicensedGames: These were immensely popular with kids back in the day, and they were used a lot in classrooms.
* TheyJustDidntCare: The Hebrew dub of ''The Tortoise and the Hare'' seems like it was put together in less than a day. It's glitch-ridden (the first bug shows up on the ''main menu!''), the voice acting is poorly done and often conveys the wrong emotion, and they cut corners several times. One particularly glaring example is how when individual words from the story are clicked, instea of playing a separate re-recorded line specifically for that word, it plays a tiny snippet from the actual reading of the story.
* VisualEffectsOfAwesome: Any time a camera-moving effect is done. Back in the day, this looked stunning.