%%* AccidentalInnuendo: The name "Bolshack Dragon" can be this.
* AmericansHateTingle: ''Duel Masters'' is yet another victim of the extremely "gatekeep-y" culture that surrounds the Western perception of card games, struggling to gain a foothold in a market saturated by the "big three" (''TabletopGame/MagicTheGathering'', ''TabletopGame/YuGiOh'', and ''{{TabletopGame/Pokemon}}'') before being axed altogether. This is a stark contrast to its status in Japan, where ''Duel Masters'' remains fiercely competitive with other card games in the country and continues to be among the top 10 best-selling card games in Japan to this day.
* BrokenBase: The English dub. While most people consider it a funny Gag Dub, others think it's the main reason why the franchise wasn't able to gain traction outside of Japan. Since the main priority was making jokes and poking fun at anime clichés, it made the card game completely unintelligible. (This was one of the main reasons why the Yu-Gi-Oh card game became so popular; even in the 4kids version, they took the time to explain how the game worked), which alienated potential fans.
* SugarWiki/FunnyMoments: Pretty much everything involving Bucket Man in the English dub of "Charge", especially when he attempts to get his own catchphrase
--> '''Bucket Man:''' When the going gets tough the bucket gets, galvanized? Oh that stunk!
* HilariousInHindsight: A GagDub about [[WebVideo/YuGiOhTheAbridgedSeries people taking a children's card game too seriously.]] Pretty eerie.
* MagnificentBastard: Kokujo, he uses his mastery of psychological warfare to absolutely ''destroy'' Shobu ''in his first appearance''. His main strategy involves letting the opponent have the upper hand for 80% of the duel in order to lure them into a false sense of security before moping the floor with them. The GagDub naturally lampshades this by having him constantly refer to himself as an "evil genius". He follows this up by almost successfully acting as a SpannerInTheWorks during the Temple run, coming within inches of defeating Shobu and moving on to take on Hakuoh.
* SeasonalRot: The first season of the GagDub had more effort put into its voice acting and editing, making the later seasons seem inferior. (Each season was produced by a different company, so they put their own spin on the dub.)
* TheyCopiedItSoItSucks: To this day, reviewers often dismiss the series as a mere "Franchise/YuGiOh rip-off".
* {{Woolseyism}}:
** The chapter books provided a unique spin by gradually introducing Shobu's Kaijudo abilities and not emphasizing the creatures being visualized with the exception of certain moments; for example, the duel against Jamira has Shobu briefly see Bolshack Dragon attack Jamira, explaining why he was actually knocked to the ground.
** Several fans also argue the English dub of the first season is this, due to the original anime generally being considered an average "Yu-Gi-Oh" clone at best, the dubbers had fun with how cliched it was and engaged in heavy LampshadeHanging at every opportunity and basically doing a GagDub a whole year before ADV would do their own GagDub of Anime/GhostStories.