----

* AccidentalInnuendo: There are quite a few examples. A recurring one is for the camera to suddenly cut to a character [[HehHehYouSaidX quietly snickering]], making the line that came before sound dirty.
** The [[http://vignette2.wikia.nocookie.net/mockbuster/images/5/5f/940044_89767_front.jpg/revision/latest?cb=20120414173359 box art]] of Animal Soccer World
*** "Big round of applause for the [[{{Mondegreen}} unbelievable porn!]]"
*** "OH! Grommel, not that hard! I didn't know you could shoot that hard."
*** Butcher's goalie stance is VERY suspect. Especially with his refusing to get in the goal unless Grommel shoots.
** Dalmatians 3: "It better looked like it was licked clean! Your mother was very good at that."
** Countryside Bears: "He... can't... his leg, you know, the one, I mean, the one that... he... stuck in my house is still... hurting it- him- yes..."
** Hunchback of Notredame: "He could still feel the vibration of the bells, and that was enough to keep him happy."
** Anastasia: "He won't [[HaveAGayOldTime molest]] you again so quickly."
** The Toys Room: "It's not really Pamper's fault that the little boy... takes him to bed with him. I'll just have to get used to the fact that he loves somebody else besides me."
** The duck narrator in Dinosaur Adventure keeps making suggestive poses while a crow looks on excitedly.
** What exactly is this [[https://www.youtube.com/watch?v=vGZFknONoPU&t=33m50s cyclops]] doing?
** "Pocahontas... little rascal... I liiiiiiiike that."
* CreatorsPet: Wabuu, judging by his role in almost all of them, and the fact he has his own theme tune (which he always sings).
* CriticalResearchFailure: Dinosaur Adventure has some temporal MisplacedWildlife, and most of the characters barely resemble dinosaurs. Pocahontas gets downright surreal in its artistic liberties.
* DesignatedHero:
** Tio in ''Dinosaur Adventure'' is a shrill, deceitful, ignorant little JerkAss who's friends with an idiotic, malformed pterodactyl. ''And we're supposed to sympathize with him.''
** Ditto for Wabuu the raccoon.
* EarWorm: [[https://youtu.be/Vsqr-UaR7Mo?t=2m6s Wabbu's song]]. You even get it in two languages at the same time!
* EnsembleDarkhorse:
** The head bobbing guy in Aladin appears for about three seconds, yet many viewers consider him to be the best part of the movie.
** In WebVideo/TheAnnotatedSeries of Dinosaur Adventure, the annotators liked Kree for his attempts on Tio's life and sarcastic jabs against [[PainfulRhyme Peek]], and everyone else, for that matter.
** Oro, the "yee" dinosaur.
* GermansLoveDavidHasselhoff: Italians love ''Dinosaur Adventure'', mainly because it was a YoutubePoop source in the past.
* EsotericHappyEnding:
** The Toys Room ends with the implication that none of the toys will ever be loved again, but emphasizes that they've come to terms with this.
** The Hunchback of Notre Dame ends with Esmeralda escaping from Paris while Quasimodo is to be executed for killing Frollo, but he knows Esmeralda is safe, so he doesn't care.
* HilariousInHindsight: Several years down the road, [[Series/{{iCarly}} a certain teen sitcom]] would end up satirizing the ''Disney'' Channel using the ''exact same name'' (Dingo Channel, in this case). Coincidence?
** One of the extras in movies such as ''Animal Soccer World'' and ''Dalmatians 3'' looks like [[WesternAnimation/TheSimpsons Poochie]]. [[ShooOutTheNewGuy Looks like he didn't die]] [[MemeticMutation on the way back to his home planet.]]
* LadyMondegreen: When Oro was first mentioned in ''Dinosaur Adventure'', many people misheard his name as "Oral".
* MemeticMutation: The odd '[[http://www.youtube.com/watch?v=rV50z1b1tEI head bobbing guy]]' as seen in ''Aladin''.
** The same scene was featured in the WebAnimation/YouTubePoop "[[https://www.youtube.com/watch?v=Hi-a93TgzBw#t=45s Super Duper Super Men]]", set to different music (an excerpt from "Silent Film" by Dog Fashion Disco). For some time it was popular to edit other characters to bob their heads to that portion of the song.
** A video of Peek from the Italian version of ''Dinosaur Adventure'' singing along to some background music via pitch-shifted bits of dialogue, only to be interrupted by Oro saying [[https://www.youtube.com/watch?v=q6EoRBvdVPQ "Yee"]] became massively popular, spawning several variants with either the characters or song replaced, due to the catchy music, the odd face of Oro, and the randomness of the whole thing.
** [[https://www.youtube.com/watch?v=YiOe-b_ocI8 "The diamonds! My God!"]] from ''Lion And The King'' has become pretty popular since WebVideo/{{Phelous}} reviewed the movie.
* PainfulRhyme:
** In ''Legend of Pocahontas'', there's a song rhyming "luck" with "back". It works perfectly well in German (glück/zurück)... but not quite so well in English.
** Peek from Dinosaur Adventure is a walking example of this. He only speaks in rhyme, and trust us [[TheScrappy it gets annoying fast...]]
* TheScrappy: Despite the popularity of the "Yee" meme that involves him and Oro, [[RhymesOnADime Peek]] is by far the most annoying character in ''Dinosaur Adventure.''
* SoBadItsGood: Half of their cartoons or their parts. The other half are just plain [[CatchPhrase rubbish]]. One good example of this is ''Animal Soccer World''.
* SoOkayItsAverage: Some feel that Dinosaur Adventure is one of their better films. While it's not very good and has its own stupid moments ([[CriticalResearchFailure gorillas appearing in the Dinosaur Age]] and some of the dinosaurs [[spoiler:turning into meat eaters]]), it's at least watchable.
* SoUnfunnyItsFunny: When it's not just bad.
* SpecialEffectFailure: Several examples, verging from floating branches and disembodied camels to vibrating heads.
* SuspiciouslySimilarSong: Inexplicably, a song that sounds ''very'' similar to the ''Series/PeterGunn'' theme appears in some of the cartoons.
* TakeThatScrappy: In Dinosaur Adventure.
--> '''Kree:''' Shut up, Peek. You're a freak.
* TheyJustDidntCare:
** The quality of the dubbing is atrocious and sometimes the English dubber will not even read the thing properly, saying things like 'whatever' and 'blah'. A good example is Wabuu's theme song in Pocahontas. There are also times where you can hear the voice actors pause mid-sentence to turn their script's page before resuming.
** Their English Db of Dingo's Aladdin sounds like the Dialogue Director just got some family from the Local Bar, and recorded their first read through of a Google Translate Script! You can even hear them turning the pages of the Script Mid Sentence!
** In Dingo's Pocahontas, you can see an Insect crawling on the Animation Cel!?
** The Italian dub of ''Dinosaur Adventure'' is infamous for being ''atrociously'' bad and the source of a lot of SnarkBait since 2012. The voices are so grating and fake to the point it seems a parody, the audio is often out of sync, and the characters were clearly ''not'' voiced by Italian voice actors, but by foreigners trying to speak Italian with terrible results. The "Yeeee" meme became famous thanks to this dub, since in the English version Oro never says "Yee" but just "Peek...", the name of the other dinosaur.
* UncannyValley:
** The male lead in Anastasia is traced from the female lead in Creator/DonBluth's film and the result doesn't look right.
** Oro. To be exact, [[https://secure.static.tumblr.com/937dd0566a9739774cbaa429b0cfbdce/vkek11z/lSPnbiuoe/tumblr_static_tumblr_static_bbirp6glh20ck00w448k8wg8s_1280.png his close-up,]] which makes his otherwise goofy face look uncanny.
*** Also from the same movie we have...[[https://36.media.tumblr.com/5b5c5fe49e700c6140fcd20cb0ad1091/tumblr_nb1bj8BhAE1sqxg47o9_250.jpg this.]]
* UnfortunateCharacterDesign:
** The [[Franchise/WinnieThePooh Roo]] CaptainErsatz in Countryside Bears has a doll in her pouch. At first glance it doesn't quite look like a doll.
** The handheld gaming system in The Toys Room has a joystick at a poorly chosen spot for an anthropomorphic object.
* ValuesDissonance: Germany is known for its gruesome fairy tales, and its somewhat lax approach to censorship in children's programming. So what scary, violent or innuendos parts might be acceptable to German children, are definitely not in the UK or the US (ie, they use things Disney would never be allowed to use).
** An example is Wabuu's short where he has an axe, and is called a (child) murderer repeatedly.
** Another is in Pocahontas where he's clearly going to beat up the female cat.
** In Mouse Police, the criminal gang, who are blatant drug dealers.
** In The Toys Room, it completely lacks a comic relief character or a positive ending, both of which US cartoons would have to keep children interested.
** In Dinosaur Adventure there's the fact that the narrator and the characters themselves constantly mention their coming across the dead corpses of their neighbors after the volcano. Also, [[spoiler: meat eating]] is treated unsubtly like cannibalism.
*** Kree threatening to basically assault Peek.
--> '''Kree:''' Wait until I catch you in a dark corner, you'll get a damn good beating!
* WatchItForTheMeme: Watching ''Dinosaur Adventure'' for Oro's "Yee". You need to see the Italian version for that as it never happens in the English dub.

----