* {{Defictionalization}}: So now [[VirtualCelebrity Virtual Idols]] like Eve [[Music/{{Vocaloid}} actually exist]], huh?
** And they DO have naturally [[Music/HatsuneMiku greenish tinted hair]].
* DuelingDubs: The series' history of English dubs is quite interesting:
** Let's start with the 1986 release of ''[[{{Anime/Robotech}} Robotech: The Movie]]'' from Harmony Gold and The Cannon Group. Carl Macek was unable to get the license to ''Anime/MacrossDoYouRememberLove'' to use for a ''Robotech'' film, so he got ''Megazone 23'' instead and retooled footage from ''Part 1'' to tie-in to ''Robotech'' since it had the same character designer and was animated on 35mm. The entire film was recorded twice before Cannon was happy. In the final version, the dialogue had little to do with the original script, the character names were changed, many scenes were omitted, and scenes from ''Anime/SuperDimensionCavalrySouthernCross'' were spliced in, all due to ExecutiveMeddling. A new ending was also animated by the original producers to end the film on a more positive note. The film never made it past test screenings in the US due to it [[AnimationAgeGhetto being considered too mature for children]], but was released to some success in Latin America and Europe. It has never been officially released to home video in it's complete form, but many a bootleg can be found among ''Robotech'' fans.
** An English dub of ''Part 2'' was also done by Harmony Gold in 1987, but with a partially different voice cast and completely different set of character names. This "International" dub was done as a "teaching tool" to assist Japanese speakers learn English, and was included with the Japanese laserdisc release. Interestingly, this dub's opening scene splices in footage from the "retooled" ending of ''Robotech: The Movie''.
** Carl Macek and Creator/StreamlinePictures later gave ''Part 1'' a straight dub in 1994 with some of the same voices as the "International" ''Part 2'' dub, as well as the ''Robotech'' film, but with all the original character names and dialogue. They also began dubbing ''Part 2'' (supposedly with about 80-90% complete), and had plans on dubbing ''Part 3'' before Orion Pictures' corporate problems resulted in all Streamline releases being halted.
** Manga UK released a pretty straight dub of Part 3 on VHS for the UK in 1995 that was also shown on the British Sci-Fi Channel.
** It wasn't until 2004 that the entire trilogy was finally given a consistent dub, this time by Creator/ADVFilms.
* TheOriginalDarrin: After being replaced in ''Part II'', Masato Kubota reprises his role as Shogo in ''Aoi Garland'', though he's the only actor from the original [=OVAs=] to return.
* TheOtherDarrin: In the original Japanese version, Shogo's voice changed from Masato Kubota to Creator/KazukiYao between Parts 1 and 2. Eve's voice changed from Kumi Miyasato to Saki Takaota between parts 2 and 3.
** ''Aoi Garland'' replaced ''everyone'' with the sole exception of Masato Kubota who reprised his role as Shogo.
* ReferencedBy: A special OVA of the 2012 ''Manga/{{Ebiten}}'' anime was a WholePlotReference to ''Megazone'', featuring a cat-eared CGI Garland, and ending with a scene-by-scene reference to the ending of Part II, complete with a character covering "Himitsu Kudasai".
* RereleasedForFree: [[https://www.retrocrush.tv/video/027248v/megazone-23-(sub) Part 1]] and [[https://www.retrocrush.tv/video/027247v/megazone-23---part-ii-(sub) Part 2]] are available to watch for free on Retrocrush and Creator/{{Tubi}}, along with their [[https://www.retrocrush.tv/video/027249v/megazone-23-(dub) ADV]] [[https://www.retrocrush.tv/video/027250v/megazone-23---part-ii-(dub) dubs]].
* RoleReprise:
** The 1987 "international" dub of Part II brought back some voices from the 1986 "Robotech: The Movie" dub of Part I, including Kerrigan Mahan as Shogo and Diane Michelle as Eve.
** The 1994 Streamline Pictures redub of Part I brought back Edie Mirman as Tomomi, Gregory Snegoff as BD Wong, and Dan Woren as Shinji from the 1986 "Robotech: The Movie" dub, while also bringing back Barbara Goodson as Yui from the 1987 "international" dub of Part II. Other actors returned in other roles, including Iona Morris (Yui in "Robotech: The Movie") as Eve, and Kerrigan Mahan (Shogo in both prior dubs) as Morley.
** The [=PS3=] game brings back Masato Kubota as Shogo and he's the only actor from the original [=OVAs=] to do so.
* WhatCouldHaveBeen:
** It was supposed to be a TV series, but sponsors who originally backed the production changed course at the last time.
** The original title was Omega Zone 23. This too was changed at the last minute.