** In the original script, [[spoiler: Roper dies and Williams survives.]] This was reversed by John Saxon's agent to land him a bigger part; it was ''not'' an example of racist executives.
** Lee, playing a secret agent, wanted to use a gun in at least one scene. See WhyDontYouJustShootHim on the main page.
** Lee, played by Bruce Lee.
** In an inversion, actor Yang Zse took the stage name of Bolo Yeung to cash in on his sudden exposure in this film as the villainous Bolo.
* Main/LoopingLines: The entire movie was filmed without sound, and so virtually all the actors had to loop their dialogue after filming was complete, with a couple of exceptions:
** Kien Shih (Han) spoke no English, so his voice was dubbed by Chinese-American actor Keye Luke.
** When the extended Cantonese/Mandarin versions were released for the first time in English in 1998, some extra dubbing had to be done, because no English dialogue existed at that time for those scenes. One of the scenes involved Roy Chiao (Shaolin Abbott) and Bruce Lee. Chiao was still alive (he died shortly thereafter), and was able to dub himself, but Lee's voice was supplied by Bruce Lee biographer John Little. Luckily, Lee's real voice was left alone for the scenes that originally used it.
* UnintentionalPeriodPiece: The leisure suits, turtle necks, the funky music, Williams' afro and [[JiveTurkey manner of speech]] along with mentioning that the UsefulNotes/VietnamWar was only a few years ago, all point to this movie being in TheSeventies. Also, this movie is mostly responsible for kick-starting the kung-fu craze in the US during this time.
* The line "We have been waiting for you" is familiar to fans of the original VideoGame/MortalKombat arcade game.