[[quoteright:203:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/The_Light_in_the_Piazza_Poster_8602.jpg]]
[[caption-width-right:203: The MeetCute]]''The Light in the Piazza'' is a musical based on a 1960 novella by Elizabeth Spencer, with a book by Craig Lucas and music and lyrics by Adam Guettel. It ran on Broadway from 2005-2006 and was nominated for 11 Tony awards, winning 6 of them, including Best Leading Actress in a Musical. Shortly before closing, it was filmed as part of PBS' ''Live from the Lincoln Center'' series.

It's 1953 and Margaret Johnson and her daughter, Clara, are on vacation in Italy. On their first day in Florence, Clara's hat is blown off by a gust of wind and is caught by a young Italian man named Fabrizio Naccarelli. Clara and Fabrizio are instantly attracted to each other, but Margaret attempts to quell it. Fabrizio manages to turn up in all the places the Margaret and Clara are visiting, until Margaret's resolve is worn down. But as Fabrizio and Clara become more serious about each other, Margaret fears that a dark secret about Clara will be revealed.
----
!!This production includes examples of:
* AllMusicalsAreAdaptations: Based on a 1960 Novella by Elizabeth Spencer of the same name.
* BilingualBonus: Any of the Italian scenes to Italian speakers, since none of them are translated (save for one scene). They tend to feature a lot of snarking duels.
* {{Bowdlerise}}: In many productions, Frabrizio and Clara don't have sex.
* BreakingTheFourthWall: Signora Naccarelli, in the Act II opener "Aiutami"
-->'''Signora Naccarelli:''' *in a perfect American accent, speaking directly to the audience* I don't speak English, but I ''have'' to tell you what's going on.
** Margaret to some extent, as well, though it's hard to tell to whether she is 'thinking aloud at the audience' or she's 'talking to the audience'. Her role is somewhat of the {{Narrator}}, so it's debatable.
* [[spoiler: ChildhoodBrainDamage: Clara]]
* DarkReprise: "The Beauty is", first sung by Clara and reprised by Margaret.
* EloquentInMyNativeTongue: Fabrizio, whose English is extremely broken, yet he's quite poetic when singing in his own language.
* {{Foreshadowing}}: Clara: "I think if I had a child, I would take such care of her/[[spoiler:then I wouldn't feel like one]]"
* HeyItsThatGuy: [[{{Glee}} Will Schuester]] is a lovesick Italian?
** [[Film/ThePrincessBride Prince Humperdink]] is his father?
* IAmSong: "The Beauty is" for Clara
* InnocentInnuendo: Fabrizio tries to tell Clara "your skin is like milk", but his English is so bad it keeps coming out as "your milk is..."
* IWantSong: Also "The Beauty is", as well as "Il Mondo Era Vuoto" for Fabrizio
* MeaningfulEcho: First Fabrizio calls Clara 'la luce nella piazza' ([[TitleDrop the light in the piazza]]), later Clara calls Fabrizio 'the light in the piazza' and finally, Margaret calls Clara 'the light in the piazza' just before [[spoiler: Clara and Fabrizio are married]]
* MeaningfulName: Clara, meaning [[PunnyName 'light']]
* MeetCute: Clara's hat is blown off by a gust of wind and Fabrizio catches it.
* MusicalisInterruptus: Fabrizio has one before before the Big Note in "Il Mondo Era Vuoto", but he finishes it up after.
* OlderThanSheLooks: [[spoiler: Clara]]
* OneDialogueTwoConversations: Margaret thinks that Signor Naccarelli is [[spoiler:calling off Clara and Fabrizio's marriage because he deduced from her handwriting that she has brain damage. Why he actually did was because he saw her write her age on the nuptial form as "26", far older than he will allow for his son, who is 20.]]
* ParentsWalkInAtTheWorstTime: Cue intermission.
* RealityHasNoSubtitles: All the Italian characters speak and sing in Italian unless they are communicating with an English character. No help is provided to the audience during these scenes (aside from a brief [[BreakingTheFourthWall fourth wall breaker]]) and, for those who don't speak Italian, the meaning of the scene must be guessed at through context, body language and what words can be picked out.
** One production even applied this to the opening announcement, having it all be in Italian but only translating the words "cellphones", "flash photography", and "emergency exits" into English.
* SlapSlapKiss: Franca and Giuseppe
* SlowMotionFall: Not seen, but described by Margaret while talking about [[spoiler: Clara's accident with the pony as a child]]
* YoungerThanSheLooks: [[spoiler: Clara]], in more ways than one.
----