It's Family Day at Greendale. Slater has dumped Jeff, so he tries to score with a girl named Amber, who turns out to be Pierce's ex-step daughter. Britta tries to prove her tolerance by befriending Troy's ornery grandma. Abed and Shirley are visited by his cousin and her sons.

----

!The ''Series/{{Community}}'' episode "Basic Genealogy" provides examples of:

* AluminumChristmasTrees: There's at least one actual prominent Asian-American rabbi, [[http://www.pbs.org/wnet/finding-your-roots/profiles/angela-buchdahl/ Rabbi Angela Buchdal]]
* BilingualBonus: Abed's cousin's Arabic is flawless. She probably actually speaks the language.
* BuyThemOff: Pierce's solution to getting a family involves writing checks.
* CareBearStare:
-->'''Jeff:''' You're becoming dangerous, Annie. Its those doe eyes. Disappointing you is like choking the Little Mermaid with a bike chain.
* CharacterDevelopment: Jeff wouldn't have hesitated to sleep with Pierce's ex-step daughter on day one.
* ConMan: Pierce's step daughter is scamming him for money by letting him think they have an actual familial connection.
* ComplimentBackfire:
** Pierce compares his ex-step-daughter's appearance to those of the call girls he frequents. It goes about as well as you'd expect.
** Britta's comment about the attractiveness of Troy's grandmother ends in her being spanked.
--->'''Nana:''' I ain't no hussy!
* TheConscience
-->'''Annie:''' Well, sounds like you've got it all figured out so why are you talking to me about it?\\
'''Jeff:''' Because you’re, y’know...\\
'''Annie:''' A decent person?\\
'''Jeff:''' Maybe.\\
'''Annie:''' And you knew that talking to me about it would make you feel like a bad friend? And you wanted to feel like a bad friend because you want to be a good friend?\\
'''Jeff:''' You really suck, you know that?
* DontMakeMeTakeMyBeltOff: Trying to teach Troy a lesson about respecting and "cherishing" family, Britta says something [[ValuesDissonance she would consider complimentary but which "Nana" considers offensive]]. Nana orders her to get a switch, which Britta does. Britta seems to think that the switch was for striking her hand. Nana quickly corrects her ("I ain't no nun!"). She bends over--even though Troy tells her she doesn't have to--and pulls down her pants. She realizes very quickly she doesn't know what she's gotten herself into.
--> ''[Britta crying from the spanking]''
--> '''Troy''' ''[crying]'': I don't understand you, Britta! I don't understand you at all! She's had enough! SHE'S HAD ENOUGH!
* DuelingShows:
-->'''Jeff:''' ''[in tears]'' We always used to watch the shows she wanted to watch. I hate ''Glee''.\\
'''Pierce:''' ''[beginning to tear up too]'' I'm not crazy about ''Glee'' either.\\
'''Jeff:''' ''[sobs]'' *sniff* I don't understand the appeal at all!
* FinishingEachOthersSentences:
-->'''Abed:''' I hope they’re not twins. Twins freak me out. They always know what the other one is...\\
'''Troy:''' Thinking.\\
'''Abed:''' Yeah. And they’re always finishing each other’s...\\
'''Troy:''' Pie.\\
'''Abed:''' It’s creepy.
* {{Foreshadowing}}: Rabbi Chang questioning if his brother [[spoiler:realizes how ridiculous "Senor Chang" sounds like a piece of HypocriticalHumor, until [[Recap/CommunityS1E24EnglishAsASecondLanguage it's revealed that he actually doesn't know the language]].]]
* {{Hypocrite}}: Amber points out Pierce is acting as one.
* HypocriticalHumor: Rabbi Chang pointing out how ridiculous "Senor Chang" sounds. Although it's worth noting that a Chinese rabbi at least has cultural and historical precedent on his side. Shanghai, in particular, has a surprisingly large Jewish community. Many Jews have immigrated to Eastern countries in the past seventy years or so, due in part to [[http://en.wikipedia.org/wiki/Chiune_Sugihara Sugihara]], the "Japanese Schindler." [[spoiler:It's also {{foreshadowing}} [[Recap/CommunityS1E24EnglishAsASecondLanguage the reveal that Senor Chang doesn't speak Spanish.]]]]
* IWasQuiteALooker: Britta unsuccessfully attempts to invokes this to get on Troy's grandmother's good side.
* InsistentTerminology: "Step daughter." "Technically, ex-step daughter."
* JerkAss: Troy's grandma. Britta calls her pretty; she takes it to mean Britta thinks she's a whore and finds this sufficient excuse to deliver a brutal spanking. This seems to be her standard response to any conversation.
* JerkWithAHeartOfGold: Shirley's boys are introduced as being somewhat out of control and a liiiittle bit racist (introducing themselves by pointing blaster guns at Abed's father and yelling "Freeze! Homeland security!"). But then they disguise themselves as Abed's cousin (by putting on her burkha) so she can go have fun. Shirley thought it was Abed's idea, but it was theirs.
* {{Metaphorgotten}}: The booty-nator.
-->'''Shirley:''' You know, 'I'll be back' - but with booty.
* MistakenForRacist: To be fair, Pierce actually is pretty racist, but for once he makes an innocent mistake with his attempt to draw a windmill while playing Pictionary.
* MoralityPet: Annie, to Jeff. This episode takes it UpToEleven.
* NeverMessWithGranny: Britta learns this the hard way.
* NotSoDifferent: Pierce and Jeff both trying to avoid loneliness.
* OffScreenBreakup: [[spoiler: Jeff and Prof. Slater.]] Well, not quite, but the next closest thing. When we last saw them, their relationship was doing okay, but they break up before the opening credits. WordOfGod, this development occurred to have Jeff get together with the Guest Star of the week.
* OverprotectiveDad: Overprotective ex-step-dad Pierce.
* PetTheDog: Pierce reveals that he knew all along that his step daughter was scamming him, shares a NotSoDifferent moment with Jeff, then helps Jeff realize that he cared more for Michelle than he let on.
* PlayingPictionary: With actual pictionary.
* StereotypeFlip: It is revealed that Señor Chang's older brother is a Rabbi. This is {{lampshaded}} by Dean Pelton (though he also mistakenly assumes that the Changs are Japanese).
-->'''Dean:''' Well, it was wonderful meeting your brother. Adios Señor Chang, Shalom Rabbi Chang, and to both of you, Sayonara.
* StrangeMindsThinkAlike: Apparently, a lot of people make the same mistake as Pierce when drawing a windmill in Pictionary.
* SymbologyResearchFailure: Rabbi Chang is wearing a tallit (prayer shawl) out in public for some reason. They are meant to be used during services.
** There are tallises that are worn in everyday life, but they're generally worn under the clothes and look rather different.
** [[WildMassGuessing Maybe]] Rabbi Chang is Jewish in the same way Señor Chang is [[spoiler:fluent in Spanish]].
* TakeThat: To ''{{Glee}}''.
-->'''Jeff''': I don't understand the appeal!
* TotemPoleTrench: How Shirley's sons disguise themselves so Abed's cousin can go play.
* TrueCompanions:
-->'''Jeff:''' As long as you have friends you have family.
* UncannyFamilyResemblance: Discussed.
-->'''Annie:''' ''[about Abed's female cousin]'' Does she look like you but with a wig and lipstick?\\
'''Abed:''' No that's Creator/HalleBerry.
* WhenEldersAttack: Troy's Grandmother.
* WhipItGood: Poor Britta!
----