* Tabletop games produced outside of the US rarely make it to our shores, to the point that it's easier to list the exceptions -- although this is starting to shift, at least for RoleplayingGames, with crowdfunding, print-on-demand and digital release making the effort and expense of translating such games somewhat easier to bear.
** Games Workshop's products.
** ''MaidRPG''
** ''{{Engel}}'' got a few books brought over to the US, before the US version of the line unceremoniously imploded, with the majority of books remaining untranslated.
** ''InNomineSatanisMagnaVeritas'' got a loose adaptation by Steve Jackson Games -- ''very'' loose; they have some of the same concepts, but the execution is hugely different.
*** Specifically, the original is clearly a satire. The Steve Jackson version is a more serious take.
** The card game ''King's Blood'' was originally Japanese.
** The RPG, miniatures game, and card game ''AnimaBeyondFantasy'' were originally Spanish. Even there, though, most of the sourcebooks haven't come over yet.
** ''MutantChronicles'' and its {{Spinoff}}s... but ''not'' the [=RPG=]s that led into it, ''Mutant'' (in either edition) and ''Mutant RYMD''.
*** Considering the fact that the third edition of ''Warzone'' was published by Excelsior and ''MutantChronicles: Collectible Miniatures Game'' was published by Fantasy Flight Games, and both companies have their HQ in the US, this is doubly odd.
** ''{{Kult}}''.
** ''Qin: The Warring States'' has made it over, but the translation process is understandably sluggish, almost to the point of DevelopmentHell.
** ''{{Victoriana RPG}}'' and its {{Abney Park}} Spinoff ''Airship Pirates''
** ''TenraBanshoZero''
** ''TabletopGames/LittleWizards''
** ''TabletopGames/GoldenSkyStories''
** ''TableTopGame/TheDarkEye''
* For boardgames it's very different, with many German and other European games being released in the US.
** Another more likely candidate is Japanese [=CCGs=] and miniatures games, especially if they have an {{Anime}} to tie into them -- examples include the various tabletop ''{{TabletopGame/Pokemon}}'' spinoffs, ''TabletopGame/YuGiOh'', and ''{{Bakugan}}''.
*** ''TabletopGame/BattleSpirits'' had an English Release in August 2009, however, it was cancelled and we won't see anything past the sixth set to Bandai's InvisibleAdvertising and [[TheyJustDidntCare failure to even bother stocking the cards]].
* ''MagicTheGathering'' has the entire ''Three Kingdoms'' block, based on (you guessed it) ''RomanceOfTheThreeKingdoms.'' Originally produced for an Asian audience, the set only saw an English printing in Europe and Australia, never officially making it to US shores. Only a few cards from the set have ever officially made it here as reprints.
** The ''Unglued'' and ''Unhinged'' expansions were only printed in English, due to the large majority of the plays on words, puns, and other jokes that didn't translate well into other languages.
** The ante cards in early sets never made it into Porteguese print editions. Why? Well, it turned out that Brazil was/is the major market for these editions - and gambling is illegal there.