[[caption-width-right:300: Цой, Виктор Робертович. Кино. Цой жив!]]
Viktor Robertovich Tsoi[[note]]A Korean-Russian variant of the surname "Choi"[[/note]] (1962 to 1990) was a Soviet singer and actor of Korean and Russian ancestry. He grew up in Leningrad, and became interested in music in his teens. He wanted to sing rock songs about life on the streets of Leningrad, but was frustrated that the Soviet government favored the happy pop singers of Moscow.

Tsoi then led the band Kino and became a leading member of the underground rock scene of Leningrad, where he made his stage debut singing "Elektrichka," a song about a man who does not want to go where his train is taking him. This metaphor for the frustration Soviet youth had with their lives propelled Tsoi, and Kino, to fame. His music was immediately banned from live performances, but he and his fans didn't mind, and he gave secret concerts.

He married Marianna in 1985, and later that year their son Sasha was born. In 1986, as UsefulNotes/MikhailGorbachev was beginning to liberalize the Soviet Union, Tsoi and Kino were allowed to perform in concerts. He released a song called "[We await/demand] changes!" This activist sentiment was carried over into 1987, when his album ''Blood Type'' unleashed "Kinomania," and Tsoi and Kino went on tours for the next three years.

His biggest concert was in 1990, when he sang to 62,000 fans in Moscow's Luzhniki Stadium. Sadly, he died in August 1990 in a car crash in Latvia, just as he had finished recording an album. He was remembered as the pioneer of Russian rock music, and a wall on Moscow's Arbat Street is [[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/Tsoy-wall-arbat.jpg covered with graffiti dedicated to him]]. His fans' motto is "Цой жив!" ("Tsoi is alive!").
!Kino albums
* ''45'' (1982)
* ''46'' (1983)
* ''Nachalnik Kamchatki'' (''Chief of Kamchatka'') (1984)
* ''Eto ne lyubov'' (''This is not Love'') (1985)
* ''Noch'' (''Night'') (1986)
* ''Gruppa krovi'' (''Blood Type'') (1988)
* ''Posledny geroy'' (''Last Hero'') (1989)
* ''Zvezda po imeni Solntse'' (''Star Called Sun'') (1989)
* ''Chyorny albom'' (''Black Album'') (1990)
!Film roles
* ''Holidays' End'' (1986)
* ''Assa'' (1988)
* ''Film/TheNeedle'' (1988) as Moro.
* ''Sex and Perestroika'' (1990)
* AsianGirlWhiteGuy: GenderFlipped. Tsoi's father was Korean and his mother was Russian, and Tsoi himself married a Russian woman.
* BrilliantButLazy: Expelled from art school for poor performance. His first album, ''45'', also had two songs about it, ''Bezdelnik'' and ''Bezdelnik 2''. "Bezdelnik" is Russian for "slacker".
* DarkIsNotEvil: Known for wearing all-black outfits during Kinomania.
* DroppedABridgeOnHim: {{Discussed|Trope}} In ''Sledi za soboy'' (''Watch Yourself''), a song about [[DeathTropes all the numerous ways]] death can strike [[ParanoiaFuel without warning or reason]]. Became HarsherInHindsight after Tsoi's own death in a car crash.
* ElvisLives: "Tsoi is alive" is a common saying among Russian rock fans: what Music/ElvisPresley was to America, Tsoi was to Russia.
* MinimalisticCoverArt: Kino's last album, after Tsoi's death, was simply titled ''Kino''. The cover was simply the word "Kino" on an all-black background, which earned it the popular name ''Black Album''
* MrFanservice
* ProtestSong: ''Peremen'' (''Changes'').
* ShoutOut:
** The song ''Gruppa krovi'' (''Blood Type''), one of Tsoi's most iconic and well-known works, is heard on the radio in ''VideoGame/GrandTheftAutoIV''.
** ''Vosmiklassnitsa'' (''Eighth-grade Girl'') is heard in ''Film/{{Stilyagi}}'' during the sex scene between Mel and Polly.
** ''Zvezda po imeni Solntse'' (''Star Called Sun'') was covered by the American indie band ''Brazzaville'', with all new lyrics in English.
* TheCoverChangesTheMeaning: ''Zvezda po imeni Solnce'' is a rather melancholic piece about the circle of life and decay, while the [[https://www.youtube.com/watch?v=De8IAEIBAtE adapted]] version by American band ''Brazzaville'' is a ballad about missing a mother after her death.
* ThreeChordsAndTheTruth: Tsoi's SignatureStyle, with a [[ProtestSong strong emphasis]] on "and the truth".
* TranslatedCoverVersion: "Gruppa krovi" was covered (in Korean) by South Korea's Yoon Do Hyun Band, who considered Tsoi Korean enough to include him on a tribute to Korean rock. Tsoi himself also recorded the song in English for Joanna Stingray, a big fan of his from America.
* WarIsHell: Many of his songs. For example, ''V nashikh glazakh'' (''In Our Eyes'') features soldiers' misfortunes and ''Gruppa krovi'' is about unwillingness to engage in the conflict.
* WordSaladLyrics: Most of Kino's songs' lyrics are fairly meaningful... with the exception of ''Alyuminevye ogurtsy'' (''Aluminum Cucumbers''). Tsoi himself said explicitly that its lyrics were meant to create certain ''associations'' without actually making any sense.