Tropes that occur in media relating to how letters and symbols appear, from UsefulNotes/{{Fonts}} to title text. [[Administrivia/TextFormattingRules Text Formatting Rules for this site are here]].

See also: ParaText.

----
!!Tropes:
[[index]]
* AcquiredErrorAtThePrinter: A small mistake made by a printing service leads to large embarrassment for the customer.
* AllLowercaseLetters: the letters of an object or person are intentionally lowercase.
* AltText: Comic strips that often have context or an extra gag to go along with the comic.
* TheAnnotatedEdition: Books and other pieces of written text that have annotations for non-english speakers, or to justify certain additions to the text.
* AnthropomorphicTypography: Anthropomorphic letters, numbers, music notes, and other typography.
* TheBackwardsR: Placing a Cyrillic letter to denote a certain setting ("Я" to denote a Russian setting), regardless of context.
* BoldInflation: When writers misuse bold fonts to get the reader to see specific text as important to the story, but comes off as actively hampering the readers' experience.
* BossSubtitles: When an antagonist appears, a caption bearing their name and a brief description of them is briefly shown.
* CalculatorSpelling: Someone writes something (usually silly or inappropriate) by typing numbers on a calculator and turning it upside-down.
* CapitalLettersAreMagic: Capitalising words to make a news one.
* CapsLock: The key on the keyboard that lets you speak in '''ALL-CAPS.''' Use wisely.
* CensoredTitle: When the title of a work is censored for some reason.
* ClueFromEd: Comics feature footnotes explaining when mentioned events happened so that new comic readers who didn't read the earlier issues aren't left in the dark.
* ColonCancer: When too many colons are used in a work.
* ColorCodedSpeech: Using different colors of text or speech bubbles to differentiate between speakers.
* CountingToPotato: Someone counts in an incorrect or nonsensical manner by listing numbers out of order or substituting numbers with random words.
* DiagonalBilling
* DoubleX
* DramaticEllipsis
* DubText
* EmphasizeEverything
* EvenTheSubtitlerIsStumped: When the characters are speaking a foreign language and have subtitles translating their dialogue, eventually the translator just gives up.
* ExpoLabel: A very obvious and/or extremely specific label, so the audience knows exactly what the labelled thing does.
* FanSub
* FlavorText
* UsefulNotes/{{Fonts}}
* FontAnachronism
* FootnoteFever: Excessive[[labelnote:1]]and very frequent [[/labelnote]]use of footnotes[[labelnote:2]]like this [[/labelnote]]in text[[labelnote:3]]or parody thereof.[[/labelnote]]
* ForeignLookingFont: English text in a style that resembles a non-Roman alphabet, to make it clear this is a foreign land but without requiring the audience to know how to read the language.
* TheForeignSubtitle
* FreezeFrameIntroduction: Characters get introduced with a still frame and a label with their character name.
* FunWithAlphabetSoup: Soup that can be used in place of writing.
* FunWithSubtitles: The translating subtitles are used in a humorous manner.
* GagSub: The subtitles used for a work are made funnier by not even trying to accurately translate the foreign dialogue.
* HeavyMetalUmlaut
* InSceneTitleText
* InteractiveFiction
* KeywordsConversation
* LeetLingo: Using numbers and symbols to spell words.
* LetXBeTheUnknown: The letter X is used to represent mysteriousness.
* Letters2Numbers: Using numbers as a substitute 4 letters.
* LuckyCharmsTitle
* [[{{Magick}} Magic]]'''[[{{Magick}} k]]'''
* MyspeldRokband: A rock band has a name that is intentionally misspelled.
* NoPunctuationPeriod
* NoteFromEd
* YeOldeButcheredeEnglishe
* OnscreenChapterTitles
* OpeningScroll
* PartiallyConcealedLabelGag: A character misjudges the meaning of a sign/label due to parts of it being covered from their sight.
* PhantasySpelling
* PictorialLetterSubstitution: Replacing a letter (or part of a letter) with an image of something else with a similar shape.
* PopUpTrivia
* PunctuationChangesTheMeaning
* PunctuationShaker: Exo'tic n'ames sou'nd be'tter whe'n sprin'kle'd g'enerou'sly wi'th a'postrop'hes.
* RainbowSpeak: '''[[blue:I]][[red:m]][[pink:p]][[blue:o]][[red:r]]t[[red:a]][[gold:n]]t [[purple:w]][[blue:o]][[red:r]][[green:ds]]''' are '''[[pink:highlighted]]''' in different '''[[gold:c]][[blue:o]][[green:l]][[blue:o]][[red:r]][[green:s]]'''.
* RandomlyReversedLetters
* ReadTheFinePrint
* RealityHasNoSubtitles: For realism, a work does not feature any translation for characters speaking foreign languages.
* RedAndWhiteComedyPoster
* ScareQuotes
* ScrollingText
* SpeakingInPanels
* SpeechBubbles: Comics tend to have character dialogue in white bubbles that have tails pointing at which characters are saying the dialogue.
* SpeechBubbleCensoring: Speech bubbles are used to censor nudity.
* SpeechBubblesInterruption: Speech bubbles covering up other text.
* SpiceUpTheSubtitles: For whatever reason, translators choose to make the subtitles more profane than the actual language that was used.
* SubbingVersusDubbing: The debate on whether it's better to translate a foreign work by adding subtitles translating the dialogue or by having the work dubbed over by actors speaking the language of the country the work is being localized for.
* SubtitlesAreSuperfluous: The pitfalls that may come from the decision to give a video game subtitles or to not bother with them.
* SymbolSwearing: Depicting the !@%&#$ing swearing in symbols rather than text.
* TextParser
* {{Textplosion}}: A comic's panels are suddenly filled with text before reverting to illustrations.
* ThinkingTheSameThought
* TrickedIntoSigning
* ThinkInText
* ThoughtCaption
* TitleIn
* TranslationPunctuation
* TypesetInTheFuture: Eurostile, Microgamma, Bank Gothic and similar fonts are used to make it clear this is the future.
* UnconventionalFormatting
* UnreadableDisclaimer
* UnreadablyFastText
* UnsoundEffect
* VisibleSilence
* WallOfBlather
* WallOfText
* WantonCrueltyToTheCommonComma
* {{Wingdinglish}}: ∧ ⊔∈<⊣∈‡≥∧⋄ ⋄∧≥⊏⊥∧⊏⊓ ∈⊢ ⊂∅∈⊣⊣⊓≥ ∈≥ ⊓≥⊏⋄∈⊢⊐ ⊂∈⊣⊐ ⊂⊓∈∅> ⊢⋃≤⋁‡⋄⊢ ∧⊢ ⊔‡≥⊣.[[labelnote:*]]A fictional language is written in English with weird symbols as font.[[/labelnote]]
* WrittenRoar
* WrittenSoundEffect: Onomatopoeia is used for actions that can't really be heard.
* XMakesAnythingCool
* XtremeKoolLetterz
[[/index]]
----