When people who need a title for a show that sounds original, but still somewhat familiar, they often take two (or more) common words and either:

* A: Make a {{portmanteau}} of them or
* B: Just [[CamelCase remove the space between them]]. This is particularly popular in music.

[[WeWillUseWikiWordsInTheFuture In the future, these are very common.]] When we use one, it's a {{Tropemanteau}}. Japanese does this a lot when borrowing from English, actually.

[[IThoughtItMeant Has nothing]] [[TheProblemWithPenIsland to do with]] films starring NataliePortman.
----
!!Type A Examples

[[foldercontrol]]

[[folder:Anime and Manga]]
* ''Franchise/{{Digimon}}'' ("Digital Monsters")
* ''Franchise/{{Pokemon}}'' ("Pocket Monsters")
* ''Manga/AxisPowersHetalia'' - "Hetalia" is a portmanteau of the Japanese words for "hopeless" (hetare) and "Italy" (Italia).
* ''LightNovel/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[LuckyTranslation Ghostory]]", if you will.
* ''LightNovel/MaoyuuMaouYuusha'': the Maoyuu means exactly Maou (Demon King) + Yuusha (Hero).
* ''{{Nyanpire|TheAnimation}}'': "Nyan" (meow) + "vampire"
* ''{{Aikatsu}}'': "Idol" + "katsudou" (activities)
[[/folder]]

[[folder:Film]]
* ''Film/{{Amsterdamned}}'': "Amsterdam" + "Damned"
* ''Blackenstein: The Black Frankenstein''
* ''Film/{{Blacula}}'': "Black" + "Dracula"
* ''Film/{{Frenemies}}'': "Friends" + "Enemies"
* ''[[Film/PoultrygeistNightOfTheChickenDead Poultrygeist]]'': "Poultry" + "Poltergeist".
* ''Film/{{Sharknado}}'': "Shark" + "Tornado"
[[/folder]]

[[folder:Literature]]
* Newspeak in ''[[Literature/NineteenEightyFour 1984]]'' is not only a Portmantitle itself, but is made up of portmanteau words like "Ingsoc" and "plusgood".
* The titles in the ''CalLeandros'' series.
* The first book of ''Literature/TheDresdenFiles'', ''Storm Front'', was almost called ''Semiautomagic''.
* ''Literature/{{Animorphs}}'' as Animal-Morphers.
* ''Freakonomics'' - pointing out unexpected (~= 'freaky' or "freak event") causes in the field of "economics"
[[/folder]]

[[folder:Live Action TV]]
* ''Franchise/SuperSentai'' shows have used Portmantitles from time to time, with a few of them throwing in extra double meanings:
** ''Series/KagakuSentaiDynaman'': "dynamite" + "man"
** ''Series/KyoryuSentaiZyuranger'' was supposed to be a combination of ''jū'' ("beast"), "Jurassic" and "ranger"[[note]]thus giving us "Jūranger"[[/note]], but because of the way the word ''jū'' was transliterated (as ''zyu''), the play on words is lost.
** ''Series/NinjaSentaiKakuranger'': ''kakure'' ("hidden") + "ranger"
** ''Series/ChourikiSentaiOhranger'': ''Oh'' (either, Japanese for "king" or an acronym for "overtech hardware") + "olé" (which becomes ''ohre'' in Japanese) + "ranger"
** ''Series/NinpuuSentaiHurricaneger'': "hurricane" + "ranger"[[note]]The title is also a roundabout reference to ''Literature/HarryPotterAndThePhilosophersStone'' ('''''Hari''' Pota to '''Ken'''ja no Ishi'').[[/note]]
** ''Series/BakuryuuSentaiAbaranger'': ''abare'' ("rampage") + "ranger"
** ''Series/MahouSentaiMagiranger'': "magic" + "ranger"
** ''Series/GoGoSentaiBoukenger'': ''bōkensha'' ("adventurer") + "ranger"
** ''Series/EngineSentaiGoOnger'': ''go'' ([[OneTwoThreeFourGo "five"]]) + ''gō-on'' ("roar") + "ranger"
** ''Series/SamuraiSentaiShinkenger'': ''shinken'' ("true sword" or "earnest", depending on kanji) + "ranger"
** ''Series/TensouSentaiGoseiger'': ''goseija'' ("planet guardian") + "ranger"
** ''Series/KaizokuSentaiGokaiger'': ''gōkai'' ("daring") + "ranger"
** ''Series/ZyudenSentaiKyoryuger'': ''kyōryū'' ("dinosaur") + "ranger"
* ''Series/{{Kikaider}}'': ''kikai'' ("machine") + "rider"
* ''Franchise/MetalHeroes'' has also done this a couple of times:
** ''Series/KyojuuTokusouJuspion'': "justice" + "champion"
** ''Series/ChoujinkiMetalder'': "metal" + "rider" (a homage to ''Kikaider'')
** ''Series/TokusouRoboJanperson'': was supposed to be "jumper" + "person" (i.e., Jumperson), but it got misspelled in the show itself.
* ''Series/{{Manimal}}'': "man" + "animal"
* The fans of ''Series/{{Supernatural}}'' have referenced one of Dean's favorite bands to create the name for his beloved 1967 Chevy Impala: the ''Metallicar.''
[[/folder]]

[[folder:Music]]
* Chiodos' third album, ''Illuminaudio'' (''illumination'' + ''audio'' - [[IThoughtItMeant not to be confused for anything to do with]] [[AncientConspiracy the Illuminati]]).
* TheMarsVolta's album ''Amputechture'' is a portmanteau of "amputation", "technology" and "architecture".
* Music/{{WASP}} album ''Helldorado'' (Hell + El Dorado).
** Also the song "Revengeance" (revenge + vengeance) on ''Dying for the World''.
* MichaelJackson compilation ''[=HIStory=]'' (his story + history).
* Music/{{Overkill}} albums ''Horrorscope'' (horror + horoscope), ''Coverkill'' (cover + overkill) and ''[=ReliXIV=]'' (relics + XIV).
** Also the song "Soulitue" (soul + solitude).
* U.D.O. album ''Mastercutor'' (master + executor).
* The band Music/{{Helloween}} (Hell + Halloween).
* Music/{{Megadeth}} album ''Youthanasia'' (youth + euthanasia).
* Music/HeavensGate album ''Menergy'' (me + energy).
* Music/OzzyOsbourne album ''Ozzmosis'' (Ozzy + osmosis).
* Torche album ''Meanderthal'' (Meander + Neanderthal)
* {{Music/Savatage}} formed their name by compining their previous name Avatar with the word savage.
* Used partly in the title of King's-Evil album ''Deletion of Humanoise'' (human + noise).
* {{Lordi}}'s third album ''The Arockalypse'' (apocalypse + rock).
* {{Sepultura}} EP ''Revolusongs'' (revolution + songs).
* {{Skindred}} (skin + kindred).
* "Weird Al" Yankovic's ''Alpocalypse'' (Al + apocalypse)
* Digitalism
* ''Fornucopia'', a fictional album from Music/GarthBrooks' ''In The Life Of Chris Gaines'', which is a portmanteau of "fornication" and "cornucopia".
* Music/RedHotChiliPeppers' ''Californication'' (California + fornication)
* Delirious?'s ''Mezzamorphis'' mashed up two song titles from that very album: "Mezzanine Floor" and "Metamorphis".
[[/folder]]

[[folder:New Media]]
* Most Wikis have names like this.
** Foodista
** A good portion of them are either "something + Encyclopedia."
*** Wiki/{{Wikipedia}}
*** [[{{Pokemon}} Bulbapedia]] - Bulbasaur + Encyclopedia
*** [[StarWars Wookieepedia]] - Wookiee + Encyclopedia
*** Wiki/{{Uncyclopedia}} - [[CaptainObvious Un + Encyclopedia]]
*** Wiki/{{Conservapedia}} - Conservative + Encyclopedia.
** ...And then there are the Wiki + Something"s.
*** Wikipedia and all of its sister Wikimedia sites
*** [=WikiLeaks=]
* [[http://www.fullyramblomatic.com Fullyramblomatic.com]]
* Parodied by LoadingReadyRun in ''[[http://loadingreadyrun.com/videos/view/444/The-Pub The Pub]]''.
* ''WebAnimation/HomestarRunner:'' In the Strong Bad Email [[http://www.homestarrunner.com/sbemail203.html "independent"]], Pom Pom's indie film starts off with the name ''Meg + Chester'', which quickly morphs into ''Megchester, NY'', because it is "the city and state they are from". This is further simplified into City (Comma) State.
* Website/{{Addventure}} = [[RoundRobin Add]] + Adventure
[[/folder]]

[[folder:Theatre]]
* ''{{Seussical}}'' = Creator/DrSeuss + [[TheMusical Musical]]
[[/folder]]

[[folder:Toys]]
* ''Franchise/{{Bionicle}}'' = Biological + Chronicle ([[WordSaladTitle whatever that means...]])
[[/folder]]

[[folder:Real Life]]
* Plenty of major American corporations have named (or renamed) themselves like this in order to look more "interesting" or "modern:" Verizon, Citigroup, and Microsoft are just a few examples.
** Initializing and syllabizing corporate names became a popular trend in the 1950s and '60s. Instead of being known clumsily and stuffily as the ''Na''tional ''Bi''scuit ''Co''mpany, you could modernize and rebrand yourself as Nabisco, complete with a newly revised logo and matching modern font.
** It's not just American companies either. British businessman Sir Alan Sugar's company is called Amstrad, which comes from his initials, 'Alan Michael Sugar' and 'trading'.
* The Japanese language does this a lot, especially to loanwords. For instance, word processor becomes waapuro.
** They do this because the language is syllable-based rather than letter-based - a portmanteau is the closest you can get to an acronym.
* Urban planners seem to like these. "Metrorail, [=BosWash=], and "Suburbanization," for example.
* This was also quite popular in Russia, such as the Komintern (for the Communist International).
* The online event [=NaNoWriMo=], for NationalNovelWritingMonth.
* [SitCom], [BritCom], and so on.
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/TheCombatribes'' = "Combat Tribe"
* ''VideoGame/{{Crysis}}'' = "Cry" and "crisis"
* Famicom (Japanese version of the NintendoEntertainmentSystem) = "Family Computer" (which is actually the console's official name)
* ''VideoGame/{{Minubeat}}'' = "minute" + "beat"
* ''{{Onechanbara}}'' = ''one-chan'' ("big sis", or "babe" in this context) and ''chanbara'' (sword fighting)
* ''VideoGame/{{Parodius}}'' = Parody + ''VideoGame/{{Gradius}}''
* ''{{Pokemon}}'' was originally the series' [[PortmanteauSeriesNickname nickname]] in Japan, where it is known as ''Pocket Monsters''. It was adapted as the official overseas title in order to [[WritingAroundTrademarks avoid infringement]] on the ''Monsters In My Pocket'' toyline.
* ''VisualNovel/{{Policenauts}}'' = "Police" and "Astronauts", although in this case "naut" is a legitimate suffix for an explorer, since there are also Aquanauts and Aeronauts.
* ''Probotector'' = "Robot Protector" (''Probotector'' being the European version of the earlier ''{{Contra}}'' games on home consoles)
* ''VideoGame/{{Psychonauts}}'', which is actually a real word.
* ''VideoGame/{{Recettear|AnItemShopsTale}}'' and ''VideoGame/{{Chantelise}}'' are both combinations of the names of two primary characters, Recette + Tear in the former and Chante + Elise in the latter.
* ''Runark'' ([[MarketBasedTitle Japanese title]] of ''VideoGame/{{Growl}}'') = "Rune" and "Ark"
* ''VideoGame/{{Slydris}}'': Slide + ''VideoGame/{{Tetris}}'', with a dash of XtremeKoolLetterz.
* ''VideoGame/{{Terranigma}}'' = "Terra" and "enigma"
* ''VideoGame/{{MediEvil}}'' = "[[MedievalEuropeanFantasy Medieval]]" and "[[GothicHorror evil]]"
* ''VideoGame/{{Carmageddon}}'' = "Car" and "Armageddon". Makes sense for a post-apocalyptic car combat game.
* ''VideoGame/MetalGearRisingRevengeance'' = "Revenge" and "Vengeance".
%%* ''VideoGame/TheatrhythmFinalFantasy''
* ''[[http://www.hardcoregaming101.net/rakugakids/rakugakids.htm Rakugakids]]'' = ''rakugaki'' ("doodles") + "kids"
* ''Nyanpi'' (a game by Creator/{{Compile}} for the {{MSX}}) = ''nyan'' ("meow") + ''anpi'' ("safety")
* ''Star Parodier'' = ''VideoGame/StarSoldier'' + "parody"
[[/folder]]

[[folder:Webcomics]]
* ''Webcomic/{{Paranatural}}'' = "paranormal" + "supernatural". The extra comics depicting ordinary life in Mayview are titled "Supernormal".
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]
* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'' = "Animated" and "maniacs". ExactlyWhatItSaysOnTheTin.
[[/folder]]

!! Type B Examples

[[folder:Anime & Manga]]
* ''Franchise/DragonBall'' is sometimes spelled as ''Dragonball''
* Fans often remove the space in ''Manga/DeathNote'', because there's no discernible space in the logo. As the label on the artifact itself will show, this is a mistake.
[[/folder]]

[[folder:Film]]
* ''Film/{{Ghostbusters}}''
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/EarthBound''
* ''VideoGame/{{Audiosurf}}''
* ''Tokitowa'', the Japanese alternate title for ''VideoGame/TimeAndEternity''
[[/folder]]

[[folder:Music]]
* Music/{{Radiohead}}
* Squarepusher
* Music/{{Soundgarden}}
* Music/{{Audioslave}}
* [=MuteMath=]
* [=MeltBanana=]
* [[InvertedTrope Inverted]] by [[Music/SigurRos Sigur Rós]], which just split "Sigurrós," the name of the lead singer's sister.
* Pitchshifter
* The Spacemonkeys
* [=HelloGoodbye=]
* Music/{{Deadmau5}}
* Self's song "[=ILoveToLoveYourLoveMyLove=]"
* Music/{{Nickelback}}
* Music/{{Angelspit}}
* Music/{{Silverchair}}
* Foghat (Amusingly, they were actually named after a band member's attempted ScrabbleBabble.)
[[/folder]]

[[folder:New Media]]
* ThisVeryWiki
* ''Webcomic/{{Homestuck}}'', as well as loads upon loads of ''Homestuck'' fan-adventures and [=AUs=]. [[HighSchoolAU Schoolstuck]], [[{{Mundanization}} Humanstuck]], [[RuleOfDrama Sadstuck]], Happystuck, ''{{Webcomic/Guidestuck}}'', ''[[NightmareFuel Heinoustuck]]'', ''[[{{Webcomic/Keshastuck}} Ke$hastuck]]'', you name it.
[[/folder]]

[[folder:Real Life]]
* [=TriStar=] Pictures, after the label dropped the hyphen in 1991.
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]
* ''WesternAnimation/{{Thundercats}}'' and ''WesternAnimation/{{Thundercats 2011}}''
[[/folder]]
----